Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Наоборот, мы приветствуем дебаты, но мы хотим дебатов честных, реалистичных и целенаправленных.
On the contrary, we welcome debate, but we want an honest, realistic and purposeful debate.
Хватит, не будем устраивать дебаты по проблемам эммигрантов, мы зря теряем время, ведь так?
That's enough, we can't hold a debate on immigration, we'd be wasting time, right ?
Время, отведенное на дебаты по этому вопросу, подходит к концу, поэтому если никто не хочет ничего добавить... Госпожа Председатель, я бы хотел сказать кое-что.
The time allotted for debate on this matter has come to an end, so if no one has anything to add...
Любой, кто слушал дебаты по радио, скажет, что Никсон победил по существу, но опросы зрителей показали, что Кеннеди его обошёл.
Ask anybody who heard the first debate on the radio, and they'll tell you Nixon took it on substance. But the polls of television viewers shows that Kennedy came out ahead.
Не стану пересказывать все наши дебаты, суть их сводилась к тому, что я имел в ввиду психологическую аномальность сумасшествия, а он решил, будто я говорю об аномальности социальной.
I won’t go through the whole debate; the point is that I meant insanity is physiologically peculiar, and he thought I meant it was socially peculiar.
– Скорее дебаты. – Какие еще дебаты? Дебаты предполагают, что между нами остались нерешенные вопросы, а все уже решено. – Если я правильно понял…
“I think more the debate.” “What debate? A debate implies there is something further to be decided. There isn’t.” “If I understood what the woman was telling me—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test