Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие;
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development.
Регистрация движения "Лали Бадахшан" и движения "Растохез" оформляется.
The registration of the Lali Badakhshan Movement and the Rostahez Movement is pending.
В то же время неправительственным организациям следует наладить тесные связи с общественными движениями, борющимися за обеспечение равноправия, справедливости и многообразия (например, с профсоюзным движением, женскими движениями и движениями за гражданские права);
At the same time, NGOs should organically link with popular movements promoting equity, justice and diversity (such as the labour movement, women's movements and civil rights movements).
А. Народное ивуарийское движение Великого запада и Движение за справедливость и мир
A. The Ivorian Popular Movement of the Great West and the Movement for Justice and Peace
Представители Движения за справедливость и равенство и Освободительного движения Судана/Армии
Representatives of the Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Movement/Army
- консультирование Председателя Движения (Его Превосходительство Президент) и руководителей Движения по правовым проблемам;
To advise the Chairman of the Movement (H.E. the President) and the directors of the Movement on legal issues;
Их движение как средства обращения есть поэтому в действительности лишь движение собственной формы товара.
Hence its movement, as the medium of circulation, is in fact merely the movement undergone by commodities while changing their form.
Его движение было совсем кошачьим – внезапным и плавным.
His movement was catlike in its sudden fluidity.
и то самое движение, которое для товара распадается на два противоположных процесса, это самое движение как собственное движение денег, всегда представляет собой один и тот же процесс, в котором, деньги меняются местами все с новыми и новыми товарами.
With this, the continuity of the movement depends entirely on the money, and the same movement which, for the commodity, includes two opposed processes, is, when considered as the movement of the money, always one and the same process, a constant change of places with commodities which are always different.
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Таким образом, это движение товаров представляет собой кругооборот.
This movement of commodities is therefore a circuit.
В глазах последних их собственное общественное движение принимает форму движения вещей, под контролем которого они находятся, вместо того чтобы его контролировать.
Their own movement within society has for them the form of a movement made by things, and these things, far from being under their control, in fact control them.
Вы осознаете движение, следовательно, вы как Свидетель — не движение.
You are aware of movement, therefore you as the Witness are not movement.
Это противоречит жизни во мне, сама сущность которой есть движение, сила движения, сознание силы движения.
It is loathsome to the life that is in me, the very essence of which is movement, the power of movement, and the consciousness of the power of movement.
контрольное устройство, за исключением датчика движения и электропроводки для подсоединения датчика движения.
the control device excluding the motion sensor and the cables connecting the motion sensor.
БУ соединено с датчиком движения, с которым оно обменивается данными о движении транспортного средства.
It is connected to a motion sensor with which it exchanges vehicle's motion data.
обновлении данных установки счетчика движения, содержащихся в памяти датчика движения (при необходимости),
updating motion sensor installation data held by the motion sensor (as needed),
- дальнейший прием и использование данных о движении, передаваемых датчиком движения, в незащищенном режиме.
continue to accept and use non secured motion data sent by the motion sensor.
Информация, записанная в датчике движения, которая имеет отношение к идентификации датчика движения (требование 077).
Information, stored in a motion sensor, related to the identification of the motion sensor (requirement 077).
Информация, записанная в датчике движения, которая имеет отношение к установке датчика движения (требование 099).
Information, stored in a motion sensor, related to the installation of the motion sensor (requirement 099).
Наблюдая за каждым движением... в игре двух влюбленных.
Watchin' every motion... in this foolish lovers' game.
Ёйнштейн догадалс€, что причина броуновского движени€ в движении атомов.
Einstein saw that Brownian motion was all about atoms.
Сэр, датчики уловили какое-то движение в душевой.
We've got motion on a trembler in the shower room, sir.
Сработал датчик движения в офисе мистера Тулли.
We had a motion detector go off on 31, near Mr. Tully's office.
Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit.
Сказли, что нашли паука в датчике движения в холле.
Said there was a spider stuck in the hall motion detector.
Все было разработано по наблюдениям за его движениями в исторических документах.
It was designed watching his motions from the historical documents.
Искусство в том, чтобы воссоздать красоту движения в чём-то неподвижном.
The art of it is to recreate the beauty of motion in something still.
Тот факт, что эта односторонняя форма движения денег возникает из двусторонней формы движения товара, остается замаскированным.
That this one-sided form of motion of the money arises out of the two-sided form of motion of the commodity is a circumstance which is hidden from view.
Движение золотого и серебряного потока имеет двоякий характер.
The stream of gold and silver has a twofold motion.
Охотник-искатель метнулся мимо Пауля – на движение.
The hunter-seeker arrowed past his head toward the motion.
…То положение, что движение вызывает ощущение, основано на кажущемся только опыте.
The proposition that motion produces sensation is based on apparent experience only.
Откуда-то извне мира его снов пришло ощущение движения и крик ночной птицы.
Somewhere, in a world not-of-the-dream, there was a hint of motion, the cry of a nightbird.
Эти противоположные формы товаров представляют собой действительные формы их движения в процессе обмена.
These antagonistic forms of the commodities are the real forms of motion of the process of exchange.
Резким движением она погасила светящуюся полоску руководства. Рыдания сотрясали ее.
With a violent motion, she extinguished the little manual's glowtab. Sobs shook her.
Эллипсис есть одна из форм движения, в которой его противоречие одновременно и осуществляется и разрешается.
The ellipse is a form of motion within which this contradiction is both realized and resolved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test