Traducción para "дверь-в-лицо" a ingles
Дверь-в-лицо
Ejemplos de traducción
Мысль, что она отворит дверь и лицом к лицу столкнется с ним, совсем заледенила ее кровь.
The thought of opening the door and coming face-to-face with him made her blood run even colder than it already was.
door-to-face
Высокая стена, запертая дверь, отвернувшееся лицо.
It is a high wall, a locked door, a face turning away.
Рики! Рики возникла в дверях с лицом цвета снега и сирени.
Ricki reappeared in the door, her face the color of snow and lilacs.
Чужие имена на дверях, чужие лица в окнах - все стало чужое.
Strange names were over the doors – strange faces at the windows – every thing was strange.
Терзибашьян стоял, прислонившись спиной к двери, его лицо в ярком свете казалось белым, как мел.
Terzibashjian was leaning against a steel door, his face very white in the glare.
Женщина ростом чуть выше пяти футов стояла у моей двери, её лицо было утомленным и абсолютно свободным от косметики.
A woman a little more than five feet tall stood at my door, her face weary and completely free of makeup.
Она проходит к задней двери, и лицо у нее – оно нам видно между накрученным шарфом и надвинутой на брови шапкой – усталое и несчастное.
She crosses to the back door. Her face--what we can see of it between her pulled-up scarf and pulled-down hat--is careworn and unhappy.
Арчер шагал по Пятой авеню мимо универмагов, витрины которых ломились от платьев, пальто, мехов. Женщины вбегали в магазины и выбегали из дверей, их лица сияли от предвкушения или радости покупки.
Archer walked down Fifth Avenue, past the department stores, with their windows full of dresses, coats and furs, and the women rushing in and out of the doors, their faces lit with the light of purchase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test