Traducción para "дверные молотки" a ingles
Дверные молотки
Ejemplos de traducción
Леди Венди, мы построили тебе этот дом с дверным молотком.
Wendy, lady for you we built this house. - With a door knocker.
До Гарри донесся мелодичный голос, звучавший из дверного молотка: — Куда деваются исчезнувшие предметы? — Почем я знаю?
From the other side, Harry heard the soft, musical voice that issued from the eagle door knocker: “Where do Vanished objects go?” “I dunno, do I?
Гарри нырнул в проход, встал на первую ступень каменной винтовой лестницы, дверь за ним закрылась, лестница медленно понесла его вверх и остановилась у полированной дубовой двери с латунным дверным молотком.
He hurried through the gap in the walls and stepped onto the foot of a spiral stone staircase, which moved slowly upward as the doors closed behind him, taking him up to a polished oak door with a brass door knocker.
Том услышал удар дверного молотка.
Tom heard the door knocker.
Раздался стук дверного молотка. Ты пошла отворять.
Someone banged the door knocker. You went to the door.
В квартире горел свет, и Джонни несколько раз сильно ударил дверным молотком.
There were lights burning and Johnny hit the door knocker half a dozen lusty cracks.
— Он видел лучшие дни, как сказала герцогиня Орлеанская, когда обнаружила, что ее супруга зашибло дверным молотком.
“He’s seen better days, as the Duchess of Orleans said when she discovered her husband impaled on the door knocker.
Улица купалась в солнечном свете. Солнце отражалось в бронзовом дверном молотке и накладке почтового ящика.
The Walk had turned further into the sun, which now sparkled on No. l’s brass door-knocker and letter-box.
Звонка у входа в дом не было, поэтому Ульрика воспользовалась дверным молотком, исполненным почему-то в форме старинной кинокамеры.
There was no bell, so Ulrike used the door knocker, which was shaped like an old-time cine-camera.
Что ж, в таком случае она и ему задаст трепку. Услышав стук дверного молотка, Маргарет поспешила вниз.
Well, she would give /him/ an earful too if that were the case. She left her room as soon as she heard the door knocker.
Привязав Красотку к столбу, Фентон взбежал по ступенькам и заколотил в дверь дверным молотком так, что эхо разнеслось по улочке.
Tethering Sweetquean to a hitching post, Fenton ran up the stairs and banged at the door knocker until the little street echoed.
В этот момент снизу донесся стук дверного молотка, и она вскочила, машинально одернув платье и поправив прическу.
She jumped with alarm at the sound of the door knocker coming up from below, and she stood up to do a hasty hand-check of her dress and hair.
С замиранием сердца она поднимается к двери миссис Кастауэй, тянет руку к старому дверному молотку, чтобы отстучать сигнал: «Конфетка, без сопровождения».
Heart in her throat, she steps up to Mrs Castaway’s door, and raises her hand to grasp the old iron door-knocker and tap out the code: Sugar here, unaccompanied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test