Traducción para "две руки" a ingles
Две руки
Ejemplos de traducción
Две руки, десять пальцев...
Two arms, ten fingers.
- А энергии, две руки ...
- And energy, two arms...
Две руки, две ноги.
Two arms, two legs.
У Джона две руки.
John has two arms.
У него только две руки.
He only has two arms.
У тебя только две руки.
You only got two arms.
Две руки и две ноги.
Two arms and two legs.
Две руки вокруг меня
Two arms around me
Две руки, две ноги, отсутствие мозгов.
Two arms, two legs, no brains.
– У него было только две руки и одна голова, и его звали Фил, но все равно…
“He only had the two arms and the one head and he called himself Phil, but…”
Он вальяжно откинулся назад и простер две руки по спинке сидения.
He relaxed and spread his two arms lazily across the seat back.
Он положил две руки на спинку, а третьей смахнул с колена невидимую пылинку.
He spread his two arms lazily along the back and with the third brushed some dust off his knee.
Гвенда принялась объяснять Ральфу: — Две руки и две руки и две руки и две руки — это восемь. Две ноги…
A moment later he heard Gwenda explaining it to Ralph: “Two arms, and two arms, and two arms, and two arms makes eight,” she said. “Two legs…”
У тебя всего две руки!
You have only two arms!
Или, может быть, две руки и пара щупалец размером в руку.
Or two arms and two arm-sized tentacles.
Теперь у Джорда были две руки.
      Jord now had two arms.
Две ноги, две руки.
Two legs and two arms.
И у нее было две руки, как и полагалось.
And she had two arms, the normal number.
И у моего отца было две руки.
And my father had two arms.
И тогда у меня будет только две руки, как у остальных.
Then I’d have two arms, just like everyone else.
- У него сейчас две руки, - заметил Кирк.
He has two arms now, said Kirk.
И тут две руки обхватывают ее сзади.
Then two arms come around her from behind.
Для этого нужны две руки.
You need two hands to clap.
Но, как я уже сказал, чтобы сохранять мир во всем мире нужны две руки.
But as I said, it takes two hands to preserve world peace.
Как говорят у нас в Африке, одной рукой не похлопаешь -- для этого нужны две руки; и для того чтобы поднять над собой тяжелый груз, также нужны обе руки, а иногда и помощь.
As we say in Africa, you cannot clap with one hand -- you need two hands to clap -- and when the load is heavy, you must use both hands, and some assistance, to lift the load to your head.
Подобно тому, как две руки работают вместе при повороте рулевого колеса, так и мы совместно, рука об руку, можем добиться настоящей солидарности, или, как это называется моими братьями и сестрами в Южной Африке, <<убунту>>.
Like two hands working together to turn a wheel, so together, hand in hand, we can achieve real solidarity, or, as it is called by my bothers and sisters in South Africa, "ubuntu".
Шестнадцать, две руки.
Sixteen, two hands.
- Засовывают две руки.
- Two hands pushing' the pop.
У тебя есть две руки.
You have two hands.
есть у человека две руки:
Humans have two hands.
Две руки лучше одной.
Two hands are better than one.
У нее были две руки власти.
She had two hands of power.
У меня, в конце концов, только две руки.
I've only got two hands."
Даже напарнику нужны две руки».
Even a mate needs two hands.
— У тебя всего две руки! — донеслось до девушки.
You only got two hands,
У вас только по две руки, а не по шесть.
You have got only two hands, not six.
— К счастью, у меня две руки, — отозвался Джек.
“Luckily,” he said, “I have two hands.”
И голова тоже. Только две руки хватались за пустое место.
And there was no wound. Just two hands groping for a head that was no longer there.
И чувствовать, что они — словно две руки, направляемые одним разумом.
It was as if they were two hands guided by the same mind.
– Кто из вас видел червя в бою? Две руки.
"How many of you have seen a worm in combat?" Two hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test