Traducción para "две койки" a ingles
Две койки
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ну... У нас свободны две койки.
Well, uh... we have two bunks available.
Две койки для мужчин, две – для женщин.
Two bunks for women, two for men.
— Тсс! — шикает мальчик через две койки от них.
“Hush,” hisses a boy two bunks down.
Справа у стены располагались две койки;
Two bunks were on the right-hand wall;
В каюте две койки, но одеяла им придется взять свои.
There are two bunks in the cabin, but they must bring their own blankets.
В маленькой каюте имелись две койки, встроенные в стены.
The small cabin had two bunks built into opposite walls.
Две каюты по обе стороны салона, по две койки в каждой.
Two cabins on either side of the saloon, two bunks to each.
ОБОРУДОВАНИЕ: четыре поломанные кровати, из которых можно собрать две койки.
INCLUDES: Remains of four beds, which possibly may be reconstructed into two bunks.
Послушайте - с моей стороны вагончика две койки... прекрати хихикать Банни;
Look — there are two bunks in my end of the wagon … stop that cackling, Bunny;
Там стояло две койки, света не было, и теснота с темнотой лишь усиливала близость.
There were two bunks, no lights, and the close quarters and darkness acted to enforce intimacy.
Две койки, одна над другой, решетки на окошке, даже унитаз и рукомойник были белыми.
Two bunks, one on top the other, the bars on a small window, even the toilet and sink were white.
Мне там нужны будут две койки!
I'm gonna need two beds in there!
Там стоят две койки.
There are two beds in it.
В камере стояли две койки, две табуретки, два умывальника – и больше ничего.
Within there were two beds, two stools, two washstands--nothing more.
В углу стояли две койки и запас еды не меньше чем на две недели.
There were two beds of sorts and groceries enough to last two men a fortnight.
Мебели было не густо: два ящика, сбитый из фанерных щитов шкаф, две койки, два самодельных стола.
There wasn’t much furniture — two chests, one open wardrobe crudely made from shipping crates, two beds, two improvised desks.
Мой добрый приятель Кистнер обтирает кого-то влажной губкой через две койки от меня. – Эй, Кистнер! – зову я его. – Эй, слышишь?
My best buddy Kistner, giving somebody a sponge bath two beds down. “Hey,” I call over to him. “Hey, Kistner!” “What is it?”
Рамка, повинуясь автоматике, дала общий план: больничная палата, две койки пустуют, на третьей спит женщина в байковой пижаме.
The frame, obeying the automation, gave a general plan: a hospital ward, two beds are empty, on the third is a woman sleeping in bike pajamas.
Японец не хотел покидать помещение, пока все в нем не заснут, и досадовал из-за того, что щуплый малый с лихорадкой, через две койки от него, все еще ворочался и метался.
He did not want to leave the room until its occupants were sound asleep, and the thin man with the fever two beds down was still tossing and turning.
— Эта благотворительность для показухи, — парировала она. — Если бы эти фашисты, которые занимаются только самовозвеличиванием, просто отдали бы деньги за билеты в Фонд помощи приютам да в придачу все, что они, возможно, уже потратили на наряды для бала, выпивку, такси, чтобы туда добраться и тому подобное, на каждого из нас пришлось бы по две койки, чтобы бесплатно помереть!
'If all those fascist ego-trippers just gave the ticket money to the Hospice Fund, plus what they'll probably spend on new outfits, booze, getting there, etc., we could all have two beds to die in!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test