Traducción para "два столбца" a ingles
Два столбца
Ejemplos de traducción
10. Последние два столбца (6 и 7) будут использоваться ответственной организацией при отсутствии данных (галочка в 7 столбце) или в случае иррелевантности показателя для данной страны (галочка в 6 столбце):
10. The final two columns (6 and 7), will be used by the responsible organization when no data are available (check mark in column 7) or when the indicator is not relevant (check mark in column 6) in a given country, as follows:
9. Следующие два столбца (4 и 5) используются для идентификации вида источника данных как национального или международного.
9. The next two columns (4 and 5) are used to identify the type of data source used as either national or international.
165. Один из участников предложил добавить в матрицу новый столбец, посвященный аспектам осуществления, и объединить два столбца, озаглавленные "Конкретные меры" и "Научная деятельность", в один, под заголовком "Конкретные мероприятия".
One participant proposed the addition to the matrix of a new column on implementation aspects and the merging of the two columns entitled "Concrete measures" and "Scientific activity" into one column called "Concrete actions".
На экране появились два столбца.
Two columns appeared on the screen.
Вслед за ней появились тридцать фотографий, расположенных в два столбца.
Thirty photographs popped up, in two columns.
Два столбца были заполнены сенсационным и пышным описанием событий, происшедших у него в доме.
Two columns were occupied with a highly sensational and flowery rendering of the whole incident.
Микаэлю там, для затравки, уделили два столбца на первой странице, с продолжением на четвертой.
He had been given two columns on the front page, continued on page four.
Варгас наклонился и попытался разглядеть следы авторучки. – Цифры? Алисия кивнула: – Тут два столбца.
Vargas leaned over and screwed up his eyes. “Numbers?” Alicia nodded. “There are two columns.
На последних страницах каждой из этих газет нашлось место (очень скромное, в один или два столбца) для критики на роман какого-то Давида Мартина.
On the opposite page in some of those papers, covering a far more modest space of one or two columns, I also found a few reviews of a novel by someone called David Martín.
Объявление появилось во вторник на шестой странице утреннего выпуска «Таймс» и на девятой странице «Газетт». Два столбца, набранные жирным шрифтом, с широкими полями со всех сторон – и с двумя новыми условиями:
the ad was on page 6 of the Times Tuesday morning and page 9 of the Gazette that afternoon—two columns, bold face, with plenty of space all around—and two more conditions had been added:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test