Traducción para "данное преступление" a ingles
Данное преступление
  • this crime
  • given crime
Ejemplos de traducción
this crime
Я намерен давать показания по данному преступлению".
I wish to testify in relation to this crime'.
Данное преступление получило широкое освещение в средствах массовой информации.
This crime received widespread publicity in the mass media.
4.7 Государство-участник утверждает, что данные преступления и сопутствующие им проблемы не могут сравниваться с другими преступлениями.
4.7 The State party submits that the crimes and the issues surrounding them were not comparable to other crimes.
Ваша честь, имеется 68 свидетелей данного преступления.
Your honor, there are 68 witnesses to this crime.
какое же наказание соразмерно с природой данного преступления, и вредом... вредом, причинённым этим преступлением?
(Mouths words) (Coughs) ..the hurt perpetrated by the occasioning of this crime?
Если докажут её вину в совершении данного преступления, она нарушит моральные рамки, предписанные контрактом.
If she gets convicted of this crime... she violates a morals clause in her contract.
И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно.
And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all.
Вот в чем заключается вся оригинальность данного преступления.
Therein lies the whole ingenuity of this crime.
Виновник данного преступления так и не обнаружен, и перспектив его найти — никаких.
We have no perpetrator of this crime and no prospect of finding one.
Так вот, психология Кэролайн – насколько я успела ее узнать – никоим образом не вписывается в картину данного преступления.
I simply don’t think that Caroline’s psychology — in so far as I’ve seen it at work — matches the facts of this crime.
Мне жаль, мистер Стрендж, что вы именно так поняли все это дело. Данное преступление, бесспорно и несомненно, было направлено против вас и только против вас.
I'm sorry, Mr. Strange, you've got to understand just how things are. This crime, first, last and all the time, was directed against you.
Ясно, что в расчете на предполагаемую стратегию защиты Тед Минтон хотел четко и недвусмысленно установить, что Кампо была зверски избита и действительно являлась жертвой в данном преступлении.
In anticipation of the defense strategy, it was clear that Minton wanted to firmly establish that Campo had been brutally assaulted and was indeed the victim in this crime.
given crime
Право оспаривать юрисдикцию следует признать за всеми государствами, обладающими юрисдикцией в отношении данного преступления.
All States with jurisdiction in relation to a given crime should be able to challenge the jurisdiction of the court.
Таким образом осуществление юрисдикции в связи с каким-либо конкретным преступлением потребовало бы признания юрисдикции государством, на территории которого совершено данное преступление, государством места содержания под стражей и государством гражданства обвиняемого или подозреваемого в совершении данного преступления.
Thus exercise of jurisdiction would require the acceptance of jurisdiction with respect to a given crime by the territorial State, the custodial State and the State of which the accused or suspect was a national.
7. Во многих обществах закон указывает максимальное наказание за данное преступление, а суды наделяются дискреционым правом выносить надлежащий приговор по конкретному делу.
7. In many societies, the law lays down a maximum punishment for a given crime and courts are given discretion in determining the appropriate sentence in a given case.
255. В этом контексте следует разъяснить, что получение статуса жертвы торговли людьми в соответствии с Законом о борьбе с торговлей людьми зависит от того, желает ли такое лицо сотрудничать с правоохранительными органами в проведении уголовного разбирательства по данному преступлению.
255. In this context, it should be clarified that the status of a trafficking victim under the Law on Combating Trafficking in Human Beings, depends on whether he/she is willing to cooperate with the law enforcement bodies in the criminal proceedings related to the given crime.
В отношении подпункта b пункта 1 статьи 21 Беларусь предпочла бы прежний порядок, который был закреплен в статье 24 проекта 1993 года, а именно суд может осуществлять юрисдикцию, если юрисдикция суда в отношении данного преступления признается государством, на территории которого находятся подозреваемые, за исключением случаев, указанных в статье 23 проекта.
With regard to article 21, 1 (b), Belarus would have preferred to retain the provisions of article 24 of the 1993 draft statute, under which the court could exercise its jurisdiction if it was accepted by the State which had custody of the accused in the case of a given crime, apart from the exceptions indicated in draft article 23.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test