Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
по Договору о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности
on the Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
4. Договор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности
4. Treaty on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
– Это более обычные орнитоптеры, – сообщил Хават. – Правда, они серьезно модифицированы, что позволило значительно увеличить дальность полета.
"These 'thopters are fairly conventional," Hawat said. "Major modifications give them extended range.
При этом только один из тридцати орнитоптеров имеет генераторы силовых экранов – возможно, они сняты для уменьшения веса и увеличения дальности полета.
Only about one in thirty is shielded—possibly discarding the shield generator's weight for greater range."
sustantivo
Средняя дальность таких перевозок составила 600 км.
The average distance for such traffic was 600 km.
В международном сообщении средняя дальность возросла до 900 км.
In international traffic the average distance went up to 900 km.
I. Стратегии, позволяющие избежать ненужных перевозок и сократить их дальность
I. Strategies to avoid unnecessary travel and reduce trip distances
5: Дальность поездок в расчете на душу населения в разбивке по видам транспорта
5: Distance travelled per capita by transport mode
Сокращение среднего показателя дальности перевозки грузов на региональном и национальном уровнях
Reduction in average freight trip distance regionally and nationally
Анализ последствий регулировки фар с точки зрения дальности видимости и степени ослепления
Analysis of the influence of aiming, on visibility distance and glare
Впадины вызовут турбулентность, но не должны увеличивать дальность полёта...
Dimples would cause turbulence, but that shouldn't result in greater distance...
Что за чёрт? Говорил я им: "Заправляйте на среднюю дальность полёта".
I keep telling them these are for middle distances.
Истребители сопровождения будут действовать на пределе дальности по топливу.
To the fighter planes, it'd be a rare long distance attack mission.
Ты знаешь дальность моего броска лучше, чем моя собственная рука?
You know the distance better than my own hand? Do you?
Мировой рекорд по дальности полета для бумажного самолета - 69 метров, 13 сантиметров.
The distance world record for a paper plane is 69.13 metres.
Наша патентованная технология использует выемки, чтобы улучшить аэродинамические свойства и дальность полёта.
Our patented technology uses dimples to prove aerodynamics and flight distance.
У этой графитовый остов, смешанные нити, что увеличивает точность и дальность сверхкрученного удара.
Then there's the graphite frame, hybrid strings, to increase topspin accuracy and distance.
— А как вы рассчитали дальность полета? — спросил Питт.
“What do you figure for the flight distance?” Pitt asked.
два — за соревнование с копьем; один — за метание копья на дальность, другой — на точность;
two in contests of the spear, one for distance and one for accuracy;
Сет солгал бы, если бы сказал, что не впечатлен дальностью броска.
It would have been a lie for Set to say he wasn't impressed by the distance they achieved.
А эти тоже мерцали и колебались, создавая невозможные ощущения дальности и близости.
And these, too, shimmered and wavered, creating impossible sensations of distance and nearness.
Какая разница. Не надо никаких секундомеров, никаких рекордов дальности и прочей чуши.
It doesn’t matter. Avoid timing, distance records, etcetera.…
Возможен обмен записками, но заметить не удалось из-за дальности расстояния.
Papers may have been passed but impossible to observe at tailing distance.
На воротах висел какой-то знак, но из-за дальности Рей не мог разобрать, что на нем написано.
He saw a large sign, but couldn't read it from that distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test