Traducción para "дал быть" a ingles
Дал быть
Ejemplos de traducción
Далее позвольте мне обратиться к работе МУТР.
Next, let me turn to the work of the ICTR.
Давайте попытаемся закрепить и далее развивать достигнутые успехи.
Let us try to build upon this achievement.
И хотелось бы, чтобы Пакистан, вместо того чтобы искать отговорки, дал нам на него ответ.
Let Pakistan answer it instead of seeking alibis.
Поэтому давайте будем и далее оказывать поддержку Организации.
Let us therefore not stint in our support of the Organization.
Далее я хочу перейти к Конвенции по химическому оружию (КХО).
Let me next turn to the Chemical Weapons Convention (CWC).
Мы дали возможность делегациям и их столицам хорошо обдумать эту концепцию в течение года.
We let the concept germinate in the minds of delegation members and in their capitals for a year.
Премьер-министр далее заявил: <<Позвольте мне внести полную ясность.
The Prime Minister further stated: "So let me be absolutely clear.
Командир взвода дал разрешение семье уйти и сказал, чтобы они свернули направо.
The platoon commander let the family go and told them to go to the right.
Позвольте мне далее высказать ряд общих замечаний по функциональному аспекту этой резолюции.
Let me continue with some general remarks on the operational side of this resolution.
– И ты спокойно дал бы им умереть?
“You’d been happy to let them die?”
— Почему вы тогда не дали мне попробовать?
“Why didn’t you let me fight it?”
Она почти дала мне возможность убежать.
She had almost let me escape.
Горлум не дал им толком передохнуть.
Gollum did not let them rest long.
Она дала мне возможность завладеть палочкой.
She had let me acquire a wand.
— Я дал ему убить себя, — сказал Гарри. — Так ведь?
“I let him kill me,” said Harry. “Didn’t I?”
Я попросил, чтобы она дала мне подумать минутку;
I asked her to let me think a minute;
Но ей не дали договорить. Все подошли и окружили ее с готовностью.
But they did not let her finish, and gathered round her eagerly.
Возьмем, далее, два товара, например пшеницу и железо.
Let us now take two commodities, for example corn and iron.
Он отступил, дал упасть и тотчас же нагнулся к ее лицу;
He stepped aside, letting it fall, and immediately bent down to her face;
Они дали нам знать. - Они дали вам знать?
They let us know." "They let you know?"
Они дали ему остановиться.
They let it run down.
Но ты же не дал ему.
But you wouldn’t let him, would you?”
Она бы так вам его дала.
She would have let you have it.
Наконец, ей дали уснуть.
Finally, they let her sleep.
Потом дала его мне подержать.
She let me hold it.
Он дал им найти его.
He let them find it.
Она дала себе волю.
she let herself go.
Но она дала ему уйти.
But she let him go.
Так нет же, он дал им поспать.
But no. He'd let them sleep.
Он дал мне Стивена, как дал мне тебя.
He has given Stephen to me, as he gave you to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test