Traducción para "даже подумать" a ingles
Даже подумать
Ejemplos de traducción
Если бы Совет делал свое дело, у него не оставалось бы времени даже подумать о том, чтобы посягать на мандаты и обязанности других органов Организации Объединенных Наций.
If the Council were to do its job, it would have no time to even think of encroaching on mandates and responsibilities of other United Nations organs.
Тот факт, что Япония не поднимает крика по поводу запуска спутников другими странами, по-видимому, означает, что Япония не может даже подумать о вторжении в них, но к Корее отношение иное.
The fact that Japan does not cry about satellite launches by other countries seems to indicate that Japan cannot even think of invading them, but the case of Korea is different.
Всплеск эмоций, с которым министр иностранных дел Республики Армения традиционно изобразил свою страну вечной жертвой, не только ясно показал, что официальные лица в Ереване продолжают находиться под пагубным влиянием своей запутанной истории, стараясь как можно больше взять из нее для оправдания политики вопиющего нарушения Устава Организации Объединенных Наций и международного права, но и наглядно подтвердил, что Армения далека от того, чтобы даже подумать об участии в трезвых и эффективных поисках мира в регионе.
The emotional outburst, in which the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Armenia went through the traditional depiction of his country as an eternal victim, not only made it clear that the officials in Yerevan continue to remain under the disastrous influence of their confused history, trying to make as much as possible out of it to justify the policy of flagrant violation of the Charter of the United Nations and international law, but also illustrated that Armenia is far from even thinking of engaging in a sober and efficient search for peace in the region.
Мы бы о таком даже подумали.
We wouldn't even think it.
Как ты мог такое даже подумать?
How could you even think that? !
Как ты мог даже подумать такое?
How can you even think that?
Как могла даже подумать об этом?
How could you even think of that?
Как ты посмел даже подумать такое.
How dare you even think such a thing .
Даже подумать...уау...погоди..о Боже!
To even think... whoa, wait, oh my God.
Как вы могли даже подумать такое?
How could you even think such a thing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test