Traducción para "даже начать" a ingles
Даже начать
Ejemplos de traducción
Условия жизни в секторе Газа стали невыносимыми и даже начали создавать угрозу будущим поколениям.
The living conditions in the Gaza Strip have become intolerable and have even started to threaten future generations.
Эти обстоятельства не позволяют государствам-членам не только достичь согласия по конкретным инструментам, но и, как я уже говорил, даже начать переговоры.
These circumstances hinder States Members not only from agreeing on specific instruments, but also, as I said before, from even starting negotiations.
Некоторые страны даже начали принимать активное участие в деятельности, направленной на раскол Китая, как только они стали членами Организации Объединенных Наций.
Some countries even started to take an active part in activities aimed at splitting China as soon as they obtained their United Nations membership.
- Они даже начали свою...
They even started their own...
Мы даже начали расследование.
We've even started an investigation.
Ты даже начала иначе одеваться.
You even started dressing differently.
С чего тут даже начать?
How do we even start?
Я могу даже начать жить.
I might even start living.
Он даже начал увечить людей.
Before they even started maiming people.
Они даже начали подозревать его.
They even started to suspect him.
Даже начал принимать пару новых.
I even started some new meds.
я даже начал думать, что...
I even started to think that... Oh...
Я даже начала её бояться.
I even started feeling afraid of her.
Он даже начал готовиться к этому.
He’d even started planning for it.
Это даже начало входить в моду.
It even started to become fashionable.
even begin to
Несмотря на продолжительные и терпеливые переговоры эта группа отказалась освободить заложников и даже начала угрожать их жизни.
That group refused to release the hostages, despite the long and patient negotiations, and was even beginning to threaten their lives.
О, я даже начать не смогу...
Oh, I won't even begin to... to... to...
Я не могу даже начать осознавать про Шивон,
I can't even begin to process Siobhan,
Я не могу даже начать верить в это.
I can't even begin to believe this.
Я не могу заставить себя даже начать думать об этом.
Ugh, I can't even begin to think about that.
О Господи, я не могу даже начать верить в это..
Oh, my God, I can't even begin to believe this.
Как кто-то может даже начать выражать в словах что-то такое...
How can one even begin to put into words something so...
Я даже начать не могу тебе рассказывать, насколько я несчастный.
I mean, I can't even begin to tell you how miserable I am.
Когда она ушла, мне потребовалось долгое, долгое время, чтобы даже начать мириться с этим.
When she left, it took me a long, long time to even begin to come to terms with it.
Я понятия не имею, как нам даже начать думать о том, что может произойти с нами, но вот те несколько вещей, что мне известны.
I don't know how we even begin to process what might happen to us right now, but there are a few things that I do know.
– Я не сумею даже начать рассказывать тебе все то, что случится здесь, – проговорил он. – Я даже самому себе не сумею пересказать это, хоть и видел все.
"The things that can happen here, I cannot begin to tell you," he said. "I cannot even begin to tell myself, although I've seen them.
Как я могла даже начать объяснять это ей?
How could I even begin to explain that to her?
Нат даже начал потихоньку расплетать этот лингвистический узел.
Nate was even beginning to unravel the linguistic knot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test