Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Босков было совсем немного, все они, очевидно, давали молоко.
There were only a few bosk visible, and they were milk bosk.
Давай, молоко — подумал он. — Само понимаешь, деваться некуда.
Come on, milk, he thought, you know better than that.
Успокоенный, он оделся и пошел доить овцу, которая вот-вот должна была перестать давать молоко.
Comforted, he dressed himself and went out to milk the ewe, which was near the end of its milk.
Что сначала наливать молоко в чай или чай в молоко? — Давайте, молоко в чай.
Will you have milk first or last in the tea.
— А я бы с радостью понянчил малыша, — сказал я. — Надо только научиться давать молоко.
I'd be glad to take care of the brat, said I. All I need to learn is how to produce milk.
Молока нам с Луксом хватало теперь с избытком, но даже если бы Белла совсем не давала молока, я не смогла бы отказаться от ухода за ней.
I now had plenty of milk for myself and Lynx, but even if Bella hadn’t given any milk I couldn’t have helped looking after her so well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test