Traducción para "давай спустимся" a ingles
Давай спустимся
  • let's go down
Ejemplos de traducción
let's go down
Красавица, душа моя, давай спустимся поедим.
Beauty, my soul, Let's go down eat.
- Прекрасно, давай спустимся к морю.
“Fine, let’s go down to the sea.”
Давайте спустимся и посмотрим, как там на улице.
Let’s go down and see what it’s doing outside.”
– Так давайте спустимся вниз! – сказала мисс Фауст.
“So let’s go down,” said Miss Faust.
А теперь давай спустимся вниз и займемся моей коллекцией.
Now. Let’s go down and do some work in my collection.
– Давай спустимся на пляж, – предложил я. – Оттуда будет лучше видно.
"Let's go down to the beach," I said. "We'll have a better view from there."
Давайте спустимся. — О'кей, — согласился Квинн. — Клипер, мы идем вниз.
Let's go down." "Okay," Quinn said. "Clipper, we're going in.
Давайте спустимся по пожарной лестнице — глянем, можно ли забраться таким путем.
'Let's go down the fire escape and see if anybody could have got in that way.
Бруно она сказала: — Давайте спустимся вниз и послушаем сателлит? Идет?
She said to Bruno Bluthgeld, "Let's go down, all of us, together, and listen to the satellite. Okay?"
Он бродил так минут десять, если не больше, потом выпрямился и сказал: – Тут ничего не найти. Давайте спустимся.
He wandered around for ten minutes or more, then straightened up and said: "There's nothing here that I can find. Let's go down."
— Давай спустимся в долину, — предложил Десмонд Гаррет. — У меня в сумке есть галеты, соль и оливковое масло.
Let’s go down to the valley,’ said Desmond. ‘I’ve got bread in my bag, some salt and olive oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test