Traducción para "да правда" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Да, правда, но если бы какой-нибудь незнакомец в баре вызвал бы тебя на разборку, даже если бы ты знал, что он тебя уделает...
Yes, true, but if some stranger in a bar challenged you to a showdown, even if you knew that you were gonna get your ass kicked...
но Мумтаз просто кивнула головой: да, правда. Потом она заговорила.
but Mumtaz just nodded: Yes. True. Then she spoke.
– Да, правда, я забыл, что ворота с этой стороны открыть нельзя.
Yes, true-I had forgotten that we cannot open the gate from this side.
Я живу для музыки, живу для света, живу для красок – да, правда. Но что это? Зловонный коридор, отделанный замызганной белой плиткой, вода на черном полу, таком грязном, что даже черным его трудно назвать. И повсюду какие-то агрегаты, машины, бойлеры, гигантские цилиндры с навинченными колпачками и печатями. Краска облупилась, и среди гама и шума, сравнимого с тишиной, они кажутся особенно зловещими.
I live for music, live for light, live for colors, yes, true, but what is this, this rank, soiled white-tiled passage, the water on the black floors, so filthy that they are not even black, and look, the engines, the boilers, the giant cylinders with screwed-on caps and seals, so ominous, covered in peeling paint, amid a din of noise that's almost silence.
Да. Правда. И не говори мне, что не заметил этого.
Yes, really, and don't tell me you didn't notice that.
А когда ты беседуешь с ним, твой тон просто невыносимо действует мне на нервы. – Правда? – Правда.
When you talk to him, your style of conversation depresses me beyond endurance.’ ‘Really?’ ‘Yes, really.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test