Traducción para "градусов ниже нуля" a ingles
Градусов ниже нуля
Ejemplos de traducción
Тем, кто пытался интерпретировать значение этой фразы, казалось, что, с одной стороны, в ней содержится одобрение статьи 16 Конвенции, а с другой стороны, говорится, что ситуация с личным статусом в Ливане соответствует 16 градусам ниже нуля.
To those who tried to interpret the significance of this, it seemed that, on the one hand, it was giving approval to article 16 of the Convention and, on the other hand, saying that the personal status situation in Lebanon is 16 degrees below zero.
Жидкий нитроген, 320 градусов ниже нуля.
Liquid nitrogen, 320 degrees below zero.
346 градусов ниже нуля достаточно, надеюсь.
Hopefully 346 degrees below zero is enough.
Абсолютный нуль означает 273.15 градусов ниже нуля.
Absolute-zero means 273.15 degrees below zero.
Температура поверхности - 100 градусов ниже нуля.
But the surface temperature of that planet is 100 degrees below zero.
Температура за бортом 50 градусов ниже нуля.
And the temperature outside is a pleasant 50 degrees below zero.
Температура на поверхности 75 градусов ниже нуля и продолжает падать.
Surface temperature is 75 degrees below zero, still dropping.
По ночам она здесь доходит до 120 градусов ниже нуля.
At night it gets down to 120 degrees below zero.
На следующее утро температура в лагере 3 опускается до 36 градусов ниже нуля.
The next morning the windchill at Camp 3 drops to 33 degrees below zero.
- Примерно десять градусов ниже нуля.
It's about ten degrees below zero out there.
Было тридцать пять градусов ниже нуля, и становилось все холоднее.
It was thirty degrees below zero. And it was growing colder.
Несколько сот градусов ниже нуля и никакого воздуха, повторил он про себя.
A few hundred degrees below zero and no air, he repeated to himself.
– Или сто сорок градусов ниже нуля, – добавил его ассистент.
"Or a hundred and forty degrees below," added his assistant. or a hundred and forty degrees below zero,"
Обычная температура на обоих спутниках примерно двести градусов ниже нуля по Фаренгейту.
The normal temperature on both satellites is about two hundred degrees below zero Fahrenheit.
Температура в эту летнюю ночь в средних широтах — около шестидесяти градусов ниже нуля по Цельсию.
The temperature, on this summer night in the middle latitudes, is about sixty degrees below zero Celsius.
На третий день температура в области, лежащей между Шаматтавой и хребтом Джексона, упала до пятидесяти градусов ниже нуля.
On the third day it was sixty degrees below zero in the country between the Shamattawa and Jackson's Knee.
Температура окружавшего разреженного газа составляла сорок пять градусов ниже нуля по шкале Цельсия.
The temperature of the sparse gas molecules around him was held at forty-five degrees below zero, Celsius.
Однако Ник помнил: снаружи почти двести градусов ниже нуля. Он задумался над тем, что вряд ли кто-то когда-то вот так же стоял здесь.
But he knew that it was a couple of hundred degrees below zero out there, and he wondered whether anyone else had ever stood here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test