Traducción para "государственные школы города" a ingles
Государственные школы города
Ejemplos de traducción
Относительно охвата термина "право на образование" суд указал, что государство должно принимать меры для предоставления хотя бы адекватных ресурсов в распоряжение учащихся государственных школ города.
With regard to the scope of the right to education, the court indicated that the State must take steps to ensure that at least adequate resources were provided for pupils in the city's public schools.
В ней приняли участие более 400 школьников из около 40 государственных школ города Нью-Йорк и несколько десятков школьников из школ штатов Нью-Джерси и Вайоминг, Соединенные Штаты Америки, и города Виннипег, Канада.
More than 400 students from approximately 40 New York City public schools and scores of students from schools in New Jersey and Wyoming, United States, and Winnipeg, Canada, participated.
33. В ноябре 2012 и 2013 годов неправительственная организация <<Истории хибакуся>> в сотрудничестве с Управлением по вопросам разоружения и организацией <<Корабль мира>> организовали в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций практикум по вопросам ядерного разоружения для учителей государственных школ города Нью-Йорк.
33. In November in both 2012 and 2013, the non-governmental organization (NGO) Hibakusha Stories, in collaboration with the Office for Disarmament Affairs and Peace Boat, organized at United Nations Headquarters a workshop on nuclear disarmament for teachers at New York City public schools.
На семинаре выступил эксперт, организовавший обсуждение вопросов ответственного родительства с участием мужчин-родителей из числа представителей иммигрантских общин в Нью-Йорке, и социальный работник, который работает с родителями-отцами и детьми по линии медицинской программы системы государственных школ города Нью-Йорка;
The seminar included presentations by an academic expert who has organized participatory studies on fatherhood involving fathers from immigrant communities in New York and by a social worker who works with fathers and children through a New York City public school health programme;
По данному делу Верховный суд НьюЙорка постановил, что для целей обеспечения надлежащего базового образования государство обязано принимать меры, с тем чтобы государственные школы города располагали: i) достаточным штатом квалифицированных преподавателей и другого персонала; ii) достаточными по размеру помещениями для занятий; iii) адекватными и доступными школьными сооружениями; iv) достаточно новыми учебниками и оборудованием; v) адекватными учебными планами; vi) надлежащими средствами для оказания помощи учащимся с особыми потребностями; и vii) надлежащими средствами для организации занятий в условиях безопасности.
In this case, the Supreme Court of New York decided that in order to provide sound basic education, the State had a duty to take steps to ensure that the following resources are available to the City's public school students: (i) sufficient number of qualified teachers and other personnel; (ii) appropriate class sizes; (iii) adequate and accessible school buildings; (iv) sufficient uptodate books and technology; (v) suitable curricula; (vi) adequate resources for students with extraordinary needs; and (vii) a safe, orderly environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test