Traducción para "государства направили" a ingles
Государства направили
Ejemplos de traducción
241. В целях оказания поддержки пострадавшим, большую часть из которых составляли женщины, дети и пожилые люди, международные организации и ряд государств направили гуманитарную помощь.
241. In order to assist the victims, many of whom were women and children or elderly, international organizations and a number of States sent humanitarian aid.
Позвольте напомнить вам, что 14 января 2013 года та же группа из 58 государств направила Председателю Совета Безопасности письмо (S/2013/19), выразив свое твердое мнение о том, что Совет должен обеспечить подотчетность за преступления, совершаемые в Сирийской Арабской Республике.
You may recall that, on 14 January 2013, the same group of 58 States sent a letter to the President of the Security Council (S/2013/19) expressing our firm view that the Council must ensure accountability for the crimes committed in the Syrian Arab Republic.
22. В рамках Механизма Организации африканского единства (ОАЕ) по предотвращению, урегулированию и разрешению конфликтов ОАЕ наряду с Экономическим сообществом западноафриканских государств направила наблюдателей из различных государств-членов и генерального секретариата ОАЕ для контроля за проведением выборов в Алжире и Либерии.
22. Within the framework of the Organization of African Unity (OAU) Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, OAU, along with the Economic Community of West African States, sent observers from various member States and the OAU general secretariat to observe the conduct of the elections in Algeria and Liberia.
Аналогичным образом Генеральный секретарь Лиги арабских государств направил письмо, в котором заявил об "одобрении всеми арабскими странами содержания письма правительства Швейцарии по вопросу о проведении такой конференции", добавив в последующем письме, что "арабские страны будут надеяться на скорейшее проведение этой конференции в целях обеспечения интересов палестинского народа".
"Similarly, the Secretary-General of the League of Arab States sent a letter expressing 'the approval of all the Arab countries of the contents of the letter from the Swiss Government concerning the holding of such a conference', adding, in a subsequent letter, that 'the Arab countries would hope that this conference will be held as soon as possible in order to safeguard the interests of the Palestinian people'.
Секретарь Главного народного комитета по вопросам африканского единства и Председатель Исполнительного совета Сообщества сахело-сахарских государств направили Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций письмо от 2 января 2003 года по поводу вывода сил КОМЕССА из Центральноафриканской Республики и передачи их функций силам ЦАЭВС в соответствии с соглашением, подписанным между заинтересованными сторонами.
The Secretary of the People's General Committee for African Unity and President of the Executive Council of the Community of Sahel-Saharan States sent a letter to the Secretary-General of the United Nations dated 2 January 2003 concerning the withdrawal of the CEN-SAD forces from the Central African Republic and the transferral of their functions to the CEMAC forces in accordance with the agreement signed between the interested parties.
Государство направило меня в школу на неделю чтобы я научилась как работать на швейных машинках.
State sent me to school for a week so I'll learn how to use a power sewing machine.
Несколько государств направили свои миссии в эту страну.
Several States had also fielded missions to the country.
Еще три государства направили просьбы об оказании дополнительной помощи в принятии последующих мер в связи с предоставленной ранее поддержкой.
Another three States had submitted requests for further assistance to follow-up on previous support provided.
По вопросу оговорок к договорам 31 государство направило ответы на вопросник, который выступающий разработал два года назад.
On the subject of reservations to treaties, 31 States had transmitted replies to the questionnaire which he had drawn up two years earlier.
105. Комиссия напомнила, что в случае бразильского представления прибрежное государство направило вербальную ноту, запросив некоторые разъяснения по поводу рекомендаций.
105. The Commission recalled that, in the case of the submission made by Brazil, the coastal State had sent a note verbale requesting certain clarifications on the recommendations.
22. Еще до Миссии Африканского союза Лига Арабских государств направила в начале мая свою собственную миссию по установлению фактов в Джибути и Эритрею.
22. Before the African Union mission, the League of Arab States had dispatched its own fact-finding mission to Djibouti and Eritrea, in early May.
была доведена до сведения соответствующих правительств. 41 государство направило Специальному докладчику ответы, касающиеся приблизительно 330 случаев, о которых они были проинформированы в предыдущие годы.
Forty-one States had sent replies to the Special Rapporteur on the subject of 330 cases that had been reported in previous years.
По состоянию на июль 2012 года 91 государство направило постоянное приглашение специальным процедурам; к сожалению, не все из них воспользовались такими приглашениями или сделали это своевременно.
As at July 2012, 91 States had issued a standing invitation to special procedures; regrettably, not all of them have honoured those invitations or done so in a timely manner.
5. ЮНИСЕФ рекомендовал Доминике разработать план действий по защите прав детей и отметил, что государство направило ЮНИСЕФ официальную просьбу об оказании содействия в решении этой задачи.
5. UNICEF recommended that Dominica draft a national plan of action to protect the rights of children, and noted that the State had sent UNICEF a formal request for support in that task.
Более 89 государств-членов направили постоянные приглашения специальным процедурам, однако мандатарии до сих пор сталкиваются с трудностями в получении положительного ответа на просьбы о посещении государств, в том числе некоторых государств, направивших постоянные приглашения.
More than 89 Member States had extended standing invitations to special procedures, but the mandate holders still faced difficulties in securing approval to visit States, including some that had extended invitations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test