Traducción para "городские центры" a ingles
Городские центры
Ejemplos de traducción
Это согласуется с общей тенденцией в мире, согласно которой более специализированная помощь имеется в городских центрах, а не в сельских районах, в силу более развитых вспомогательных структур в городских центрах.
This is in keeping with the general trend in the world that more specialized care is available in urban centers than in rural areas due to better support facilities in the urban centers.
В этот период также происходила интенсивная миграция населения в городские центры.
There has also been an intense migration into urban centers.
встреч с населением деревень, поселений и городских центром по всей стране;
Public meetings in villages, settlements and urban centers throughout the country;
В 2001−2002 учебном году насчитывалось 1 567 сельских и городских центров.
In 2001 - 2002, there were 1,567 rural and urban centers.
Многие специалисты работают в частном секторе в Маниле и других городских центрах.
Most heath practitioners are in the private sector in Metro Manila and other urban centers.
Он использовался также в случае лиц, временно проживающих в центральных районах крупных городских центров.
It was also used for transient residents in the downtown areas of large urban centers.
97. Масштабы перемещения жителей из сельских районов Папуа-Новой Гвинеи в городские центры постоянно растут.
97. The movement of people from the rural areas of PNG into the urban centers is increasing.
Сандо и др. 2002 год бухта Св. Лаврентия в Нунивике и городской центр на юге провинции Квебек
Sandauet al 2002Nunavik Gulf of St. Lawrence and southern Québec urban center Cord plasma
Окислы азота являются также прекурсорами фотохимического смога, который все чаще наблюдается в городских центрах по всему региону[112].
NOx are also the precursor of photochemical smog that is increasingly observed in urban centers throughout the region.
Во время продолжительных засушливых периодов члены семей крестьян и пастухов перемещаются в городские центры в поисках работы.
During prolonged drought, members of the farmers and rangeland herders' families migrate to the urban centers in search of work.
Есть преимущества в централизации в крупном городском центре.
There are advantages to centralizing in a major urban center.
Мумбай Интернешнл Лтд. уже имеет свои представительства в городских центрах.
Mumbai International Limited already has a presence in the urban centers.
Это все замечательно, однако вам все равно понадобятся заводы, фабрики и городские центры.
Nice, but you still need factories and urban centers.
В городских центрах неизбежно скажется нехватка продуктов, тем более, что население примется в спешке скупать их про запас.
Food would be in short supply in many urban centers, perhaps with an unreasoning rush of hoarding hastening that time.
И провинции вдоль Глейга тоже были спокойными: зеленая фермерская местность, прерываемая большими городскими центрами.
And the provinces along the Glayge were tame as well: lush green farming country, interrupted by great urban centers.
«Итак, вы видите, что бездетные семьи и семьи с одним ребенком, на первый взгляд соответствующие нуждам работающих родителей в городских центрах европейской части России, не отвечают высшим интересам общества, ибо в будущем мы испытаем нехватку русских руководителей». Будущее без русских!
‘So it is shown that childless or one-child families, superficially suitable to working parents in the urban centers of European Russia, are not in the greater interest of society if we starve the future of Russian leaders.’ A future starved of Russians!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test