Traducción para "говори прямо" a ingles
Говори прямо
Ejemplos de traducción
speak right
Пожалуйста, говорите прямо в микрофон.
Speak right into the microphone, please.
Говорите прямо в микрофон, пожалуйста.
Speak right into the microphones, please.
talk straight
Ты хочешь говорить прямо, ладно, так и говори.
OK. You wanna talk straight? Fine.
И то, что люди говорят прямо в камеру.
And having people talk straight strait to camera.
Давайте говорить прямо, нелегалы и их высадки - плохая реклама для нас.
Let's talk straight, all these illegals and these landings are bad publicity for us.
– Дэвид, говори прямо, – сказала она.
"David, talk straight to me," she responded.
Хочешь, чтобы я исполнил желание, — говори прямо!
If you want a wish, talk straight.
Вы это знаете. Говорите прямо, повторяю вам.
You know that. Talk straight, I tell you.
— Док, — прохрипел Бак, — вы говорите прямо, действуете прямо, и я думаю, что у вас прямой характер, поэтому скажу без обиняков.
said Daniels huskily, "you talk straight, and you act straight, and I think you are straight, so I'll take off the bridle and talk free.
Для того чтобы обеспечить как можно более высокое качество звукозаписи и устного перевода, представители должны четко говорить прямо в микрофон, особенно когда они произносят цифры, цитаты или узкоспециальные термины, или же когда они зачитывают заранее подготовленный текст (см. стр. 73).
To ensure the best possible recording and interpretation of the statement, representatives should speak directly and clearly into the microphone, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, or when reading from a prepared text (see also page ).
Для обеспечения как можно более высокого качества записи и устного перевода их выступлений они должны говорить прямо в микрофон и четко, и особенно это касается тех мест в выступлениях, где содержатся цифры, цитаты или сугубо технический материал, а также выступлений,
In order to ensure the best possible recording and interpretation of their speeches, they should speak directly into the microphones and clearly, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, and when reading from a prepared text (see also page 38).
Для обеспечения как можно более высокого качества записи и устного перевода их выступлений им следует говорить прямо в микрофон и четко, что особенно касается тех мест в выступлениях, где содержатся цифры, цитаты или сугубо технический материал, а также выступлений, зачитываемых по подготовленному тексту (см. также стр. 41).
In order to ensure the best possible recording and interpretation of their speeches, they should speak directly into the microphones and clearly, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, and when reading from a prepared text (see also page ).
Для обеспечения как можно более высокого качества записи и устного перевода их выступлений они должны говорить прямо в микрофон и четко, и особенно это касается тех мест в выступлениях, где содержатся цифры, цитаты или сугубо технический материал, а также выступлений, зачитываемых по подготовленному тексту (см. также стр. 42).
In order to ensure the best possible recording and interpretation of their speeches, they should speak directly into the microphones and clearly, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, and when reading from a prepared text (see also page 37).
Не играй словами, брат, говори прямо!
Do not pose questions at me, brother. Speak directly.
Я дам вам говорить прямо профессора Кали, ваша честь.
I'll let you speak directly to Professor Cali, Your Honor.
Но они не стали говорить прямо.
They did not deign to speak directly.
– Говорите прямо в слуховой аппарат.
“You’ll have to speak directly into the hearing aid.
Джермин сказал: — Да. — Он старался говорить прямо, что соответствовало быстроте и напору речи этого Хендла.
Germyn said: "There have." He was trying to speak directly, to match this man Haendl's speed and forcefulness.
— Нет, — сказал Стокстилл, рискнув говорить прямо. — Они там, — продолжал мистер Триз, — под кожей.
Stockstill said, taking a chance and speaking directly.    "There're there," Mr. Tree said. "They're on the inside of the skin, of course.
Молитва Тишины означала сидеть очень тихо на скамье, ни о чем не думать и позволить Богу говорить прямо с тобой.
The Prayer of Quiet meant to sit very still in the pew, clear the mind, let God speak directly to you.
Почему бы не использовать систему образов? Он мог бы представить, что говорит прямо со сквонком, как с Мэри, и посмотреть, как тот отреагирует.
Why not try using the image-making part of his mind, imagine himself speaking directly to Squonk as he would to Mary, and see how it would react?
– Книгу, – повторила она, стараясь говорить прямо в микрофон. – Это я-то, Эльвира Михан. Но как вспомнишь всех этих знаменитостей, их романы… Сколько ж среди них самого настоящего дерьма. Мне начинает казаться, что и я могу не хуже. Значит, по порядку. Из аэропорта я ехала в лимузине вместе с Элизабет Ланж.
"A book," she continued, being careful to speak directly into the microphone. "Me, Alvirah Meehan. But when you think of all the celebrities who write books and how many of them really stink, I believe I just might be able to do that. "To get to what's happened so far, I rode in a limousine to the Spa with Elizabeth Lange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test