Traducción para "глава четвертая" a ingles
Глава четвертая
Ejemplos de traducción
Глава четвертая посвящена будущим действиям.
Chapter four looks at the way forward.
Подкомиссии касается глава четвертая доклада Рабочей группы (пункты 42-56).
Chapter Four of the report of the Working Group (paras. 4256) relates to the SubCommission.
Директивное основание: решение 2000/109 Комиссии по правам человека (приложение, глава четвертая); решения 1999/114 и 2000/119 Подкомиссии.
Legislative authority: Commission on Human Rights decision 2000/109 (annex, chapter four); Sub-Commission decisions 1999/114 and 2000/119.
Глава четвертая Конституции содержит прогрессивный и более широкий Билль о правах, который применяется ко всему законодательству и является обязательным для всех государственных органов и всех лиц.
Chapter Four of the Constitution embraces a progressive and more expansive Bill of Rights, which applies to all law and binds all state organs and all persons.
Нормы, касающиеся содержания под стражей, залога, подписки о невыезде и обязательства поручителя, содержатся в главе четвертой, части первой Уголовно-процессуального кодекса (разделы 67 - 74a Кодекса).
The rules concerning detention, bail, recognizance and surety are contained in chapter four, part one, of the Code of Criminal Procedure (sections 67-74a of the Code).
405. Глава четвертая Хартии, которая посвящена экономическим, социальным и культурным правам, не предусматривает в своих статьях права на достаточный уровень жизни, достаточное питание, одежду, жилище и улучшение условий жизни.
Chapter four of the Charter, which is devoted to economic, social and cultural rights, does not contain in any of its articles the right to an adequate standard of living, adequate food, clothing, housing and improvement of living conditions.
Глава четвертая - перейти от СМИ.
Chapter Four - Visit from the Media.
Книга Второзакония. Глава четвертая, стих первый.
[Rowntree] The book of Deuteronomy... chapter four, the first verse.
Глава четвертая. Одна их главных обязанностей хозяина это умение танцевать.
"Chapter four, one of the host's most important duties
Когда Апостол Павел написал в своем послании к филиппийцам, глава четвертая, стих пятый,
When the Apostle Paul wrote in Philippians, chapter four, verse five,
Глава четвертая, в которой Якоб знакомится с настоящим Бенедиктом, который хочет стать святым, приобщает Якоба к мудрому учению и учит покорности.
Chapter four in which Jacob will meet Benedikt, who wants to be a saint. He will taste pieces of his wisdom and learn humility.
Да, это будет нелегко! Глава четвертая
No, it would not be easy at all. Chapter Four
Наконец вокруг стало тихо. Глава четвертая.
Presently there was quiet. Chapter Four
Видно, на нее опять нахлынули воспоминания. Глава четвертая
Perhaps she was remembering. Chapter Four
Глава четвертая Утро вечера мудренее.
chapter four The morning is wiser than the evening
Глава четвертая Ролевые игры: многоликое эго
CHAPTER FOUR ROLE?PLAYING: THE MANY FACES OF THE EGO
Или если уж на то пошло (заключила она свой рассказ), то и пулей. Глава четвертая
Or, for that matter (she concluded), by a bullet. Chapter Four
Нагнувшись, Стивен расстегнул рюкзак. Глава четвертая
Stephen bent down and unzipped his backpack. chapter four
И, склонив голову, Синс-амин заплакала. Глава четвертая
Bowing her head, she wept. Chapter Four
Пусть у вас будет что принести домой показать. Глава четвертая
So you have something to bring home and show” Chapter Four
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test