Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Ты не можешь высыпать содержимое пепельницы в урну.
You can't empty out the ashtray into the dustbin.
Словно, он взял и высыпал весь хлам из вазы в мешок.
It's like he'd been 'round and gone and emptied all the shit bowls around the country and stuck it in a bag.
Он высыпал себе в рот все солонки и сказал, что у нас крутое местечко.
He emptied all our salt shakers into his mouth and called us a "local hot spot."
Пастух сходил за маленьким мешком и высыпал на стол кучку желудей. Он тщательно начал отбирать хорошие от плохих.
The shepherd, who did not smoke, went to fetch a little sack, and onto the table he emptied a pile of acorns.
Ванкувер - одно из мест, где это действительно обрело популярность Строители оставили на улице компостную кучу и местный житель неосмотрительно высыпал на нее птичий корм.
Vancouver is one of the places it's really taken off because a load of compost was dumped in the street my construction workers and a local inadvertently emptied all his bird seed onto it.
– Конечно, – ответил О’Брайен; и на прилавок рядом с мешочком Мэттьюсона тяжело шлепнулся второй увесистый мешочек с золотым песком. – Хотя не верится мне, Джон, что твой пес сможет проделать такую штуку. Все, кто был в «Эльдорадо», высыпали на улицу, чтобы не пропустить интересное зрелище.
“Sure,” answered O’Brien, thumping down a plethoric sack by the side of Matthewson’s. “Though it’s little faith I’m having, John, that the beast can do the trick.” The Eldorado emptied its occupants into the street to see the test.
Их содержимое она высыпана по углам стола.
She emptied each bag at one of the four corners of the table.
Потом высыпала остальные, зажатые в кулаке.
She emptied the rest of the pills, still clutched in her fist.
Мэтью взял мешочек и высыпал его содержимое на стол.
Matthew took it out and emptied it on the desktop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test