Traducción para "высшие чины" a ingles
Высшие чины
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Захват власти продлился лишь 47 часов, но за это время были упразднены Конституция Республики и распущены органы государственной власти, а на государственные посты назначены узурпаторы, которых при поддержке и финансировании со стороны империалистических элементов из правительства Соединенных Штатов Америки и некоторых государств Европы выдвинули группы населения, всегда занимавшие прочное положение в обществе, истинные обладатели привилегий, составляющие деловую элиту различных отраслей экономики и входящие в Федерацию торгово-промышленных палат и объединений Венесуэлы, при этом председатель Федерации был выдвинут на должность президента и сам себя провозгласил де-факто первым лицом государства, располагая поддержкой всех оппозиционных партий, некоторых иерархов католической церкви Венесуэлы, руководства профсоюзов, входящих в Конфедерацию трудящихся Венесуэлы (КТВ), представителей главной отрасли промышленности страны, занимавших ответственные и руководящие должности в компании "Петролеос де Венесуэла" (ПДВСА), некоторых высших чинов армии и групп обманутого населения − всех тех, кто довел общество до состояния непрекращающегося разлада; главную же поддержку мятежникам оказало руководство крупных частных национальных и международных корпораций средств массовой информации − телевидения, радио и прессы.
The coup lasted scarcely 47 hours, during which time the Constitution and the Government were abolished and usurpers were appointed. This action was promoted and financed by imperialist elements in the Government of the United States of America and certain European states and carried out by the usual "insider" groups, privileged leaders of particular business organizations and of the employers' organization, the Venezuelan Federation of Chambers of Commerce (FEDECAMARAS). During the coup, it was in fact the President of FEDECAMARAS who was appointed and had himself proclaimed de facto President, with the backing of all the opposition parties, together with some senior members of the Catholic Church, union leaders within the Venezuelan Confederation of Workers (CTV), the self-styled senior staff and management of the country's main industry, Petróleos de Venezuela (PDVSA), certain high-ranking military personnel and misguided sections of the general public in a state of permanent opposition. The main support for the coup was provided by the large national and international business corporations controlling the television, radio and press media.
Он — офицер, высший чин.
He's a high-ranking officer.
У вас есть верные поклонники среди высших чинов.
You have a loyal following among the high-ranking officers.
Анализы крови будут браться только у высших чинов федерации, офицеров Звездного Флота и их семьей.
Blood tests will be limited to high-ranking Federation officials Starfleet officers and their families.
На этом весёлом Дерьманском вечере будут присутствовать Геббельс, Геринг, Борман и другие высшие чины Германского командования. включая высокопоставленных офицеров SS и Гестапо, а также звёзд нацистской кинопропаганды.
In attendance at this joyous Germatic occasion will be Goebbels, Goring, Bormann, and most of the German H igh Command including all high ranking officers of both the SS and the Gestapo, as well as luminaries of the Nazi propaganda film industry.
 – Самое меньшее, что может случиться с эль Альварецом, вами и всеми высшими чинами – это стирание мозга.
The very least that will happen is brainwipe for el Alvarez and you and everyone else of high rank.
Кэролайн пристально посмотрела на Сильвию… и внезапно последняя деталь той полуночной встречи встала на место. Высшие чины зеленых не приходят на встречу с низшими.
Caroline stared at her... and suddenly, one final detail about that moonlight rendezvous clicked into place. Because high-ranking Greens didn't go to see other people.
А вот в приходе двух молодых лейтенантов, державшихся несколько скованно среди высших чинов, Сасс не сомневалась — они ни за что на свете не пропустили бы такое мероприятие.
But the two young lieutenants, stiffly correct among the higher ranks, would not have missed it - she could see that in their eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test