Traducción para "высокой оценки" a ingles
Высокой оценки
Ejemplos de traducción
Программа постоянно получает очень высокие оценки.
The Programme constantly receives very high marks.
Считаем, что давать высокую оценку этой работе пока преждевременно.
We feel that it is still too early to give it high marks here.
Члены Комитета постоянно дают высокие оценки работе Секретариата.
The members of the Board have consistently given the secretariat high marks in their assessment.
Адекватность методологии оценки и общая структура доклада также получили высокую оценку.
The adequacy of the evaluation methodology and the overall report structure similarly received high marks.
Семейная жизнь как форма жизни человека получила высокую оценку в процессе исследований проблемы, относящейся к благосостоянию человека.
Family life has received very high marks in surveys on well-being.
Сотрудники Отдела также получают высокие оценки; их отзывчивость, знания и доступность оцениваются неизменно высоко.
Division staff are also given high marks; their responsiveness, knowledge and availability are consistently rated highly.
Особенно высокую оценку получили такие сетевые службы, как электронная почта, Интернет, Интранет, ИМИС и СОД официальной документации.
Network services, such as e-mail, Internet, Intranet, IMIS and ODS, received particularly high marks.
21. Сектор секретариатского обслуживания Совета Безопасности рассматривается положительно и получил высокие оценки в отношении выполнения всех его основных функций.
21. The Security Council Secretariat Branch is viewed positively, with performance of all its core functions receiving high marks.
67. Выше приведены лишь отдельные примеры из исчерпывающего перечня популярных программ, которые неизменно получают высокую оценку их участников.
67. The above are just examples from an exhaustive list of popular programmes that are always given high marks from those who attend.
Респонденты, ответившие на вопросы анкеты, также дали высокую оценку Канцелярии за ее сочувственное отношение, помощь, конструктивное отношение Омбудсмена и уважительное обращение с посетителями;
Survey respondents also commended the Office, giving it high marks for empathy, helpfulness, the positive attitude of the Ombudsman and the respectful treatment received by visitors;
Декламация заслуживает высокой оценки.
A recitation worthy of high marks.
Высокие оценки от всех ваших боссов.
High marks from all your bosses.
и ты получила высоки оценки за учёт неппохожести пациентов и их семей.
and you get high marks for evaluating diversity in patients and their families.
— Ложные надежды? — повторила Макгонагалл, все еще избегая отвечать Амбридж взглядом на взгляд. — Он получил высокие оценки за все контрольные работы по защите от Темных искусств…
“False hope?” repeated Professor McGonagall, still refusing to look round at Professor Umbridge. “He has achieved high marks in all his Defence Against the Dark Arts tests—”
— Что ж, тогда мне следует высказаться более определенно, — заявила Макгонагалл, наконец повернувшись и глядя Амбридж прямо в глаза. — Он получал высокие оценки по защите от Темных искусств у всех преподавателей, компетентность которых не вызывала сомнений.
“I should have made my meaning plainer,” said Professor McGonagall, turning at last to look Umbridge directly in the eyes. “He has achieved high marks in all Defence Against the Dark Arts tests set by a competent teacher.”
Он был приговорен к восемнадцати месяцам испытательного срока, который, если верить отчетам, отбыл с высокими оценками и без нарушений.
He was sentenced to eighteen months’ probation, which, according to the reports, he completed with high marks and no violations.
– Видно, что у вас высокие оценки – ответил биофизик, – но я спрашивал скорее об общественном устройстве, а не о самой планете.
"You pass with high marks," said the biophysicist, "but I was asking about Venusian society rather than about the planet itself."
Ринсвинду припомнилось, что преподаватели иногда смотрели на него точно так же — когда он получал высокие оценки (согласно закону вероятности, иногда вы просто угадываете правильные ответы).
Rincewind remembered tutors giving him a look like that when he’d got high marks in some test by simply guessing at the answers.
курс реабилитации был пройден с высокими оценками, право на преподавание было возобновлено; теперь он был авторитетным и квалифицированным преподавателем… И, в конце концов, память этих четырех лет была всем, чем он располагал.
he had passed his refresher courses with high marks, gotten his teaching license renewed: now he was established, competent .
Но с другой стороны, правительство, готовое обнести торговый центр высокой стеной от любопытных взглядов, не заслуживало высокой оценки по логике. Хвостовые дюзы космоплана смотрели в небо.
But then any government that would go to the expense of building a wall to shield a shopping mall from off-worlders didn’t score high marks on logic. Xris glanced over the spaceplane—what he could see of it that wasn’t buried in the gray dirt.
Он закончил академию, посещал все политические занятия, узнал ответы на все неизбежные вопросы и проявил достаточную сообразительность, чтобы в точности написать то, что хотели услышать его инструкторы. Таким образом, он получил высокие оценки и завоевал уважение своих менторов, из которых мало кто верил в этот бред, подобно ему, но никто не решался высказать вслух свои подлинные мысли.
He'd been through the Academy, had sat through all the political classes, learned the answers to the inevitable examination questions and been clever enough to write down exactly what his instructors wanted to hear, thus ensuring high marks and the respect of his mentors-few of whom had believed in that drivel any more than he had, but none of whom had found within themselves the courage to speak their real thoughts.
— Если культуру следует определять по сантехнике, то Матриархат заслуживает самой высокой оценки, — сказала Цендри, оглядывая роскошную ванную комнату. Она действительно была великолепна. Широкая, удобная ванна, прекрасный туалет, несколько душей, расположенных на разной высоте, краны, приборы и устройства, о назначении которых Цендри и не догадывалась, — все несло на себе печать изысканности и склонности к роскоши. Цендри особенно заинтересовала ванна для детей, неглубокая, с перилами и душем, из которого текла только теплая вода.
“If a culture could be judged by plumbing, we’d have to give this one high marks, wouldn’t we?” Cendri said at last; it was unbelievably elaborate, containing not only elaborate toilet and bathing facilities, but showers of different sizes and heights, and some fixtures about whose use she was not certain, though she guessed that one very shallow, waist-high tub, with guard-rails and a headrest, and faucets fixed to give only warmish water, with no hot or cold, must be a special fixture for bathing very young babies without danger of dropping, chilling or scalding.
Спасибо, Спасибо, Спасибо за высокую оценку моих результатов на экзамене, которые помогли мне поступить в тот колледж, в который хотел! Спасибо, Спасибо, Спасибо за хорошие новости, о том, что у нас будет ребенок! Спасибо, Спасибо, Спасибо за дом нашей мечты, в котором имеется все, что мы хотели, вплоть до самой малой детали! Спасибо, Спасибо, Спасибо за удивительный телефонный разговор с отцом, который улучшил наши отношения! Спасибо, Спасибо, Спасибо за медицинские результаты, которые показывают, что я снова здоров!
Thank you, thank you, thank you for the high marks in my exam results, which got me into the exact college I wanted! Thank you, thank you, thank you for the great news that we are having a baby! Thank you, thank you, thank you for our dream home, which has everything we wanted it to have down to the last detail! Thank you, thank you, thank you for the amazing phone call with my dad that has improved our relationship! Thank you, thank you, thank you for the medical results that show I am all clear, and healthy again!
Этот факт заслуживает высокой оценки.
That was highly commendable.
За это она заслуживает самой высокой оценки.
For that, it is to be highly commended.
Эти усилия заслуживают высокой оценки.
Those efforts were to be commended.
Такие усилия заслуживают высокой оценки.
Those are commendable efforts.
Мы считаем, что эта работа заслуживает высокой оценки.
We commend that activity.
Эта позитивная мера заслуживает высокой оценки.
That was a positive measure and should be commended.
Принятие июльского решения заслуживает высокой оценки.
The adoption of the July decision was commendable.
Практикум дал высокую оценку этой работе ADS.
The Workshop commended ADS for that work.
Была дана высокая оценка качеству деятельности по программе.
The high quality of work of the programme was commended.
Я высокую оценку губернатора Салли Моррисон великого штата Аризона, за то, что нам весь такой хороший пример центров голосования используемый в их недавнем первичном.
I'm commending Governor Sally Morrison of the great state of Arizona, for giving us all such a good example of voting centers as used in their recent primary.
Гостиная, столовая, обстановка — все подверглось внимательному осмотру и получило высокую оценку. Похвалы эти, несомненно, тронули бы миссис Беннет, если бы ее душу не леденила мысль, что мистер Коллинз смотрит на все как на свою будущую собственность.
The hall, the dining-room, and all its furniture, were examined and praised; and his commendation of everything would have touched Mrs. Bennet’s heart, but for the mortifying supposition of his viewing it all as his own future property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test