Traducción para "высоко над" a ingles
Высоко над
Ejemplos de traducción
Судя по новым данным, высоко над Северным полюсом формируется более плотная, чем ожидалось, полярная стратосферная облачность, в результате чего в небе над Арктикой происходит дополнительное разрушение озонового слоя.
According to the new findings, more polar stratospheric clouds than anticipated are forming high above the North Pole, causing additional ozone loss in the sky over the Arctic.
С другой стороны, в статье 123 предусмотрено, что, "если какое-либо лицо причиняет ущерб другим лицам посредством своей деятельности, которая особо опасна для окружающей среды, такой как деятельность, осуществляемая высоко над землей, или деятельность, связанная с высоким давлением, высоким напряжением, воспламеняющимися материалами, взрывчатыми веществами, высокотоксичными или радиоактивными веществами или высокоскоростными транспортными средствами, это лицо несет гражданско-правовую ответственность; однако, если оно сможет доказать, что ущерб был умышленно вызван потерпевшими лицами, оно освобождается от гражданско-правовой ответственности".
On the other hand, article 123 provides that "if any person causes damage to other people by engaging in operations that are greatly hazardous to the surroundings, such as operations conducted high above ground or those involving high pressure, high voltage, combustibles, explosives, highly toxic or radioactive substances or high-speed means of transport, he shall bear civil liability; however, if it can be proved that the damage was deliberately caused by the victims, he shall not bear civil liability".
Высоко над Зенит-Сити
High above Zenith City,
Лететь высоко над лагуной.
Flying high above the lagoon.
Высоко над всем островом.
High above the whole island.
Руки высоко над головой.
Hands high above your head.
... Радиоволны высоко над Америкой...
[Gasps] ...Radio waves high above America...
Я была высоко над деревьями.
I was high above the treetops.
Никогда прежде на была так высоко над городом.
I've never been this high above the city before.
Тем временем, высоко над городсм работает маленький трубочист
Meanwhile, high above the streets, the little chimney sweep is working.
Где-то высоко над ними в скалах чирикнула птица.
A bird chirruped from the rocks high above them.
Судя по карте, дверь должна была находиться высоко над долиной, прямо в скале.
If the map was true, somewhere high above the cliff at the valley’s head must stand the secret door.
Тот кружил высоко над Линчем, которого приводили в чувство медики со склянками зелий.
He was now circling high above Lynch, who was being revived by mediwizards with cups of potion.
Безвредно вспоротая, она вскинула тяжкое брюхо высоко над головой Сэма.
She yielded to the stroke, and then heaved up the great bag of her belly high above Sam’s head.
В воздухе высоко над ними бились четыре фигуры, корчившиеся в невероятных положениях.
High above them, floating along in midair, four struggling figures were being contorted into grotesque shapes.
И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали еще пять человек. Это были Сириус, Люпин, Грозный Глаз, Тонкс и Кингсли.
Then, high above them, two more doors burst open and five more people sprinted into the room: Sirius, Lupin, Moody, Tonks and Kingsley.
Они находились высоко над улицей.
They were high above the street.
— Но ведь мы высоко над водой.
    "But we're so high above the water.
Поднимись высоко над полем боя!
Fly High Above the Fray!
Она парила высоко над ними.
High above them she soared.
– Мой летает высоко над дворцом.
It floats in the sky, high above the castle.
Флайер шел высоко, но оказалось, что не очень высоко над вершинами гор.
High as the flier was, it was not too high above the summits.
Солнце висело высоко над пляжем.
The sun hung high above the beach.
Высоко над ними кружил ястреб.
A hawk circled high above the trees.
high above the
Действительно имеет значение то, что мы летаем высоко над бандитами.
What really matters is we fly high above the bandits.
Наполеон V и Королева Виктория II высоко над Английским каналом.
Napoleon V and Queen Victoria II, high above the English Channel.
На этой скале, высоко над Тихим Океаном... Находится могила...
From this cliff high above the Pacific Ocean, lies the death site of...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test