Traducción para "высокий уровень доход" a ingles
Высокий уровень доход
Ejemplos de traducción
Самые низкие показатели экономической активности женщин преобладают как раз в странах-экспортерах нефти, имеющих высокий уровень доходов.
The lowest women's economic activity rates prevail in the high-income oil-exporting countries.
35. По продолжительности жизни Бермудские острова находятся на уровне других имеющих высокий уровень дохода стран Западного полушария.
35. Life expectancy in Bermuda is in line with other high-income countries in the Western Hemisphere.
Традиционно страны обеспечивают высокий уровень дохода своих граждан посредством эффективного производства товаров и услуг в секторах промышленности с передовой технологией.
Historically, countries had generated high incomes for their citizens through efficient production of goods and services in technologically sophisticated industries.
48. По мнению профессиональных аналитиков, инфраструктура транспорта и телекоммуникаций отличается высоким качеством, в чем находят свое отражение высокие уровень доходов и потребности основных сфер экономической деятельности.
48. According to professional analysts, the transport and telecommunications infrastructure is of a high standard, which reflects the high income level and requirements of the main economic activities.
Это позволяло родителям, которые в отдельных случаях имели достаточно высокий уровень доходов, например в течение только одного месяца, продолжать тем не менее получать пособие по уходу за ребенком.
This was to enable parents who earned a particularly high income in exceptional cases, for instance during one month only, to nevertheless receive childcare benefits.
Внутрирегиональная торговля демонстрирует иную динамику, аналогичную динамике торговли со странами, имеющими высокий уровень доходов, главным образом из-за более высокой степени взаимосвязанности региональных рынков и ее иной товарной структуры.
Intraregional trade shows a different pattern, similar to that of trade with high income countries due most likely to higher interconnection of regional markets and a different product composition.
В планах его организации реализация ком-мерческого проекта с использованием пруда в 150 гектаров, что позволит создать новые рабочие места, обеспечит стабильно высокий уровень дохода и будет содействовать развитию на местном уровне.
His organization had plans for a commercial project involving a pond of some 150 hectares that would create jobs, generate a sustainably high income and promote local development.
112. Виды деятельности, которые обеспечивают высокий уровень доходов и в определенной степени поднимают престиж тех, кто ими занимается, практически всегда закреплены за мужчинами, а участие женщин в деятельности тех или иных объединений в некоторых случаях становится причиной конфликтов вследствие негативного отношения мужчин к фактам такого рода.
112. Activities that generate high incomes and a degree of prestige for their practitioners are virtually reserved to men, and women's participation in associations and co-operatives is sometimes a source of conflict, given men's negative attitudes.
a high level of income
74. Многие страны Западной Азии не имеют права пользоваться поддержкой ГЭФ с учетом такого аспекта, как высокий уровень доходов.
74. Many countries of West Asia are not eligible for GEF support because of high levels of income.
72. Для большинства стран ОЭСР характерна зрелая и высокоразвитая экономика, при этом в них отмечаются высокий уровень доходов, значительные масштабы потребления энергии и выбросов парниковых газов, связанных с энергетикой.
72. Most of the countries in the OECD region are characterized by mature and highly developed economies, with high levels of income, energy consumption and energy-related greenhouse gas emissions.
Точно так же в национальных и международных соревнованиях в таких видах спорта, как плавание, велоспорт и верховая езда, для занятия которыми необходим высокий уровень доходов, наблюдается меньшее расовое и этническое разнообразие.
Similarly, swimming, cycling and equestrian sports, all of which require high levels of income for entry, are characterized by less racial and ethnic diversity in national and international competitions.
842. Несмотря на высокий уровень дохода, динамичный экономический рост и наличие адекватно функционирующих институтов, бедность, безработица и социальная дезинтеграция представляют собой серьезные социальные проблемы в странах ОЭСР.
842. Even with high levels of income, robust economic growth and well functioning institutions, poverty, unemployment and social disintegration are important social problems in the OECD countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test