Traducción para "выскочить из" a ingles
Выскочить из
Ejemplos de traducción
- Боже, ты-ты выскочила из ниоткуда.
- Geez, you-you pop out of nowhere.
Чтобы твое сердце не выскочило из груди.
So your heart wouldn't pop out.
- Смотри-ка, что у тебя выскочило из майки.
- Oh, look, you've popped out.
Он взяли четыре упаковки товара, выскочивших из машины.
They catch four packs popping out the truck.
Перо грязное, оно только что выскочило из задницы птицы.
That's dirty... just popped out of a bird's butt.
Она бы нашла способ, как выскочить из рождественской индейки.
She'd figure out a way to pop out of a Christmas turkey.
Знаешь ли, бекон не выскочит из неё, как яйцо, Фред.
Oh, you know, bacon isn't popped out like an egg, Fred.
О, Боже, сиськи Линды Блэр, они выскочили из купальника.
Oh, my God, Linda Blair's boobs just popped out of her wet suit.
Они могли выскочить из любого люка в радиусе 5 миль.
They could pop out of any manhole in a five-mile radius.
Я просто выскочил из вагины матери, она кричала, как младенец.
I just popped out of my mother's vagina, screaming like a baby.
Содержимое рюкзака Форда Префекта безусловно могло бы вызвать немалый интерес у любого физика-землянина и даже заставить его глаза выскочить из орбит, почему, собственно, Форд и прятал оное содержимое под парочкой потрепанных сценариев к пьесам, для прослушивания в которых он якобы готовился.
The contents of Ford Prefect’s satchel were quite interesting in fact and would have made any Earth physicist’s eyes pop out of his head, which is why he always concealed them by keeping a couple of dog-eared scripts for plays he pretended he was auditioning for stuffed in the top.
Самый серьезный инцидент произошел 1 января, когда неизвестный выскочил из автомобиля, проник в патрульную машину ВСООНЛ, ударил патрульного ВСООНЛ и, выхватив из кармана его бронежилета фотоаппарат и мобильный телефон, скрылся на своем автомобиле.
In the most serious incident, on 1 January, a civilian jumped out of a vehicle onto a UNIFIL patrol vehicle, hit a UNIFIL soldier, snatched his camera and mobile phone from a pocket in his flak jacket and subsequently fled in the vehicle.
43. 7 октября 2010 года трое вооруженных людей связали, избили, ограбили и похитили трех лиц из жилых помещений персонала ЮНАМИД в зоне безопасности С в Эль-Фашире (Судан), включая одного гражданина Венгрии, Иштвана Паппа, который остался в руках похитителей после того, как двум другим похищенным удалось на ходу выскочить из автомобиля.
43. On 7 October 2010, three armed men tied, beat up, robbed and abducted three persons from a residence of UNAMID personnel in Security Zone C of El Fasher (Sudan) including a Hungarian, Istvan Papp, who was left behind while the two others jumped out of a moving car.
- Он выскочил из стены!
-He's jumping out of walls!
Мама выскочила из машины.
My mom jumps out the car.
- Она сама выскочила из тачки!
- She jumped out the car.
Она внезапно выскочила из темноты.
She suddenly jumped out of the shadows.
- Тогда я лучше выскочу из окна!
- I'd rather jump out of the window!
Они повернули, выскочили из машины...
They turn the corner, jump out of the car...
А я выскочил из постели, вопя: «Работает! Работает!».
I jumped out of bed yelling, “It worked! It worked!”
Не стремись же к тому, чтобы выскочить из самого себя, чтобы обнять больше того, что ты можешь обнять (или схватить), именно: сознание в (курсив философа) вещь, вещь и сознание;
Take care, therefore, not to jump out of yourself and to apprehend anything otherwise than you are able to apprehend it, as consciousness and [the italics are the philosopher’s] the thing, the thing and consciousness;
— Полная управляемость, — тихо заметил Грюм, когда паук сжался в комок и стал перекатываться по столу. — Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас…
“Total control,” said Moody quietly as the spider balled itself up and began to roll over and over. “I could make it jump out of the window, drown itself, throw itself down one of your throats…”
Флэндри выскочил из кратера.
Flandry jumped out of the crater.
Пастор выскочил из машины.
He jumped out of the car.
Он отпустил, и она выскочила из машины.
She jumped out of the car.
— Здесь! — Том выскочил из машины.
“Here,” Tom said, and jumped out of the car.
Я чуть не выскочил из сапог.
      I almost jumped out of my boots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test