Traducción para "выращивание было" a ingles
Выращивание было
Ejemplos de traducción
Выращивание культур, используемых как биотопливо, не должно заменять выращивание продовольственных куль-тур.
The cultivation of crops for use as biofuel should not replace the current cultivation of food crops.
Приходится значительную часть возделанной земли обращать на выращивание и откармливание скота, цена которого поэтому должна быть достаточна не только для оплаты труда по уходу за ним, но и для оплаты ренты и прибыли, которые землевладелец и фермер могли бы получить, если бы эта земля была занята под пашню.
A great part of the cultivated lands must be employed in rearing and fattening cattle, of which the price, therefore, must be sufficient to pay, not only the labour necessary for tending them, but the rent which the landlord and the profit which the farmer could have drawn from such land employed in tillage.
- Остальная планета используется для выращивания еды и разведения животных.
The rest of the planet is used for food and animal cultivation.
Его единственной страстью, сильной, как вера, было выращивание анютиных глазок.
One enthusiasm he had, which was of the nature of a religion—the cultivation of pansies.
Каждый раз, когда мы находим свидетельства их выращивания, мы находим и четвертого хторра.
Every time we find evidence of cultivation, we also find a fourth Chtorran.
Они так и не поженились, но прожили счастливо и открыли прибыльный бизнес по выращиванию марихуаны.
Although they never married, they had a good life together, starting a profitable business cultivating marijuana.
По всей Зимин Серена славилась как умелый специалист по выращиванию прекрасных цветов.
Around Zimia, Serena had been renowned for her ability to cultivate beautiful flowers.
Настоящая трагедия, что столько цветочных садов нации заброшено или отдано под выращивание овощей.
It was a tragedy that so many of the nation’s flower gardens had been abandoned or given over to vegetable cultivation.
Не будучи силен в садоводстве, кроме особого искусства выращивания хвей, Атон понял, что начать ему не с чего.
Never strong on the merits of cultivation, aside from the special art of hvee, Aton felt he was off to a poor start.
Ритуальная починка лодки или выращивание яма не похожи на аналогичные операции, осуществляемые в интервалах между священными периодами.
The ritual repairing of ships and the ritual cultivation of the yam no longer resemble the similar operations performed outside of the sacred periods.
речь идет о ритуальной починке лодки, об обрядах, связанных с выращиванием растений (яма, таро и т. п.), употребляемых в пищу, ремонтом жертвенников.
they comprise ritual repairing of boats, rites relative to the cultivation of food plants, repairing of sanctuaries.
Область Аскалона в основном известна выращиванием особого «аскалонского» лука, название которого франки исказили и произносили как «эшалот» (лук-шарлот).
The Ascalon region was noted for the cultivation of reddish onions, called Ýascalonians’, a word the Franj distorted into échalote (shallot).
ТРЕБОВАНИЯ К ВЫРАЩИВАНИЮ КУЛЬТУРЫ
5 REQUIREMENTS FOR GROWING CROP
Выращивание в полевых условиях
Field Grow out Both
Или -- в худшем случае -- для выращивания цветов.
Or worse, it is used to grow flowers.
a) незаконное выращивание сырья;
Illegal growing of raw materials;
2. Выращивание каучуконосов и производство каучука
2. Rubber growing and manufacture
— А ты хотел бы заняться и выращиванием, и продажей?
And you'd do the growing and the selling?
А вот на выращивание цветов лицензии не нужно.
You don't need a license to grow flowers.
Талантом принцессы Айрин было выращивание растений.
Princess Irene’s talent was growing plants.
— Но твоя способность как раз и заключается в выращивании круглых корней.
And your talent is growing round roots.
Вот и кидальники требуют для своего выращивания хитрых условий.
Plunkins have tricky growing conditions.
— А может выращивание трав подсказать тебе, как их использовать?
Does growing herbs tell you how to use them?
Можно подумать, что они предназначены для выращивания огурцов или помидоров.
You might think they were meant to grow cucumbers in, or tomatoes.
— Делая то, что у них лучше всего получается, — сказал Вамберг. — То есть занимаясь выращиванием.
"Why in doing what they do best," said Vamberg. "Growing things."
И ни политикам, ни бандитам не заглушить выращивание винограда.
Not even the politicians and the bully boys can keep grapes from growing.
Боюсь, что выращивание цветов не удовлетворит мои импульсы.
I fear that growing flowers will not satisfy my impulses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test