Traducción para "выразил благодарность" a ingles
Выразил благодарность
Ejemplos de traducción
Также следует выразить благодарность организаторам этой Конференции.
And thanks are due to the organizers of this Conference.
Он также выразил благодарность Секретариату за оказанную поддержку.
He also thanked the secretariat for its support.
с) выразило благодарность Председателю Комитета г-ну Кёстеру.
(c) Thanked the Committee's Chair, Mr. Koester.
Хочу выразить благодарность моим замечательным сомодераторам.
My thanks to my wonderful co-moderators.
Совещание выразило благодарность группе за прекрасную работу.
The meeting agreed to thank the team for the excellent work accomplished.
Я хотел бы выразить благодарность Генеральному секретарю за его доклад.
I would like to thank the Secretary-General for his report.
Она выразила благодарность Италии и Соединенному Королевству за их поддержку в этой деятельности.
It thanked Italy and the United Kingdom for their support for this activity.
Наконец, он выразил благодарность устным переводчикам и объявил совещание закрытым.
Finally, he thanked the interpreters and closed the meeting.
Семья Понд хочет выразить благодарность всем вам
Everyone, the, um, Ponds would like to share a few words of thanks to you all.
И выразить благодарность нам сегодня поможет прекрасный певец.
And by way of a thank you, we have a great singer in the room with us today.
- Чтобы выразить благодарность, - ответил робот.
"To give you thanks," the robot said.
Впрочем, в том, что он выразил благодарность, Питер сейчас не был уверен.
Though he was not at all sure he had thanked them.
Хочу выразить благодарность за оказанную мне помощь:
I would like to thank these people for their assistance:
Отлично. Что ж, знаете, я должен выразить благодарность.
So, you see, I had to give thanks.
Выразив благодарность, коронер меня отпустил и подытожил слушанье.
He thanked me, and stood me down, then gave his summing up of the case.
Вечером к Роджеру пришла делегация мужчин выразить благодарность.
That night the men came as a deputation to thank Roger for his defense.
Автор и издатели хотели бы выразить благодарность иллюстраторам этой книги.
The author and publishers would like to express their thanks to the illustrators of this book.
– Я, в самом деле, желал бы выразить благодарность мисс Мерриот.
I do indeed desire to render my thanks to Miss Merriot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test