Traducción para "выдать себя" a ingles
Выдать себя
Ejemplos de traducción
v) в случае состоящего в браке лица, выдающего себя за мужа или жену этого лица; или
(v) in the case of a married person, by impersonating that person's husband or wife; or
Мошенник затем использует бланк этого юридического лица, с тем чтобы выдать себя за него или внушить доверие к своей схеме.
The fraudster then uses the entity's letterhead to impersonate the entity or lend credibility to his or her scheme.
Мужчины, выдающие себя за женщину, подлежат уплате штрафа в сумме не свыше 200 самоанских долларов или лишению свободы сроком не более шести месяцев.
Impersonation of a female carries a fine not exceeding SAT200 or a term of imprisonment not exceeding 6 months.
Изза различий в военном обмундировании складывается негативное впечатление, и они используются преступниками, выдающими себя за военнослужащих РСКИ.
The various mixes of military uniforms project a negative image and are exploited by criminals who impersonate FRCI personnel.
Соответственно, необходимо четко провести разграничение между составителем и лицом, выдающим себя за составителя согласно пункту 3b статьи 11.
It was thus necessary to make clear the difference between an originator and an impersonator pursuant to paragraph (3) (b) of article 11.
Во многих сообщениях об экономическом мошенничестве и мошенничестве с использованием средств связи часто отмечался факт выдачи себя за должностных лиц банков, учреждений, выдающих кредитные карточки, и поставщиков услуг связи.
The impersonation of officials of banks, credit card issuers and telecommunications providers was a common element of many reported economic and telecommunications frauds.
Абу Медин сообщил, что в настоящее время ведется расследование в отношении 22 посредников по продаже земли, которых подозревают в том, что они подделывают документы и выдают себя за других, чтобы продать землю поселенцам.
Abu Middein stated that 22 land dealers were currently under investigation for forging papers and impersonating others to sell land to settlers.
Выдаешь себя за офицера полиции?
Impersonating a police officer.
Выдаете себя за правительственного чиновника.
Impersonating a government official.
Он выдает себя за другого.
He is impersonating your Oppa.
Я выдаю себя за еврея.
I'll be impersonating a Jew.
"Она использовала "выдали себя за."
She used the word "impersonated".
Тот, кто выдает себя за Гёбеля.
Our Horst Goebel impersonator.
- Кто-то выдает себя за него.
Maybe someone's impersonating him.
Иногда люди выдают себя за полицейских.
People impersonate cops sometimes.
— Ты не тот, за кого себя выдаешь?
“You're not the one you impersonate?”
Что? – сказал он. – Кто-то в Риме выдал себя за меня?
He said, ‘What? Someone was impersonating me in Rome?
Появляются какие-то люди, выдают себя за агентов ФБР.
"We've got somebody impersonating FBI agents.
Человеческий шпион выдает себя за Грига, переодевшись в его одежду!
The human spy is impersonating him in Grig's own clothes!”
— Вы с Крисом выдаете себя за офицеров Королевского флота.
You and Xris have been caught impersonating officers in the Royal Army.
— Ты ведь успела заметить, что когнитэ выдают себя за других? — спросил Юдика.
‘You know that the Cognitae impersonate, don’t you?’ asked Judika.
В армии обычно не играют в игры, особенно с людьми, выдающими себя за офицеров».
The Army doesn’t usually play games, especially with people impersonating their officers.
– Ах да. – Глава саудовской разведки кивнул. – Тот человек, за которого выдает себя брат Фади.
“Ah, yes.” The security chief nodded. “The man whom Fadi’s brother is impersonating.
Знаешь, а ведь у тебя могут быть неприятности, ты же выдаешь себя за члена королевской семьи.
It’s all yours. You know you can get into trouble for impersonating a member of the royal family.”
– Ну хорошо, я сама скажу. – Она повернулась к Йелсон. – Его зовут Бора Хорза Гобучул, и он выдает себя за Крейклина.
She turned to Yalson. "His name is Bora Horza Gobuchul, and he's impersonating Kraiklyn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test