Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Необходимо выгрузить максимально возможное количество вещества.
The greatest possible quantity must be unloaded.
Покупатель уведомил продавца, который тем временем уже выгрузил товар.
The buyer notified the seller, who unloaded the goods.
Водитель выгрузил ящики и вернулся в район, откуда он прибыл.
The driver unloaded the boxes and returned to his original location.
Лодка причалила к берегу реки на стороне Боснии и Герцеговины, и три человека выгрузили ящики на берег.
When the boat reached the Bosnia and Herzegovina bank it was unloaded by three persons.
Он может, например, отправить груз обратно отправителю или выгрузить груз за счет правомочного лица.
He may, for example, return the goods to the consignor or unload them for account of the person entitled.
- Так мне надо рыбу выгрузить, мадонна. Может, тогда. - Нет.
"Well, I have to unload my fish, Madonna. Maybe then." "No.
Они могли бы выгрузить боеприпасы и посадить вместо них женщин.
They could unload the ammunition and transfer the women.
Он все выгрузил и разложил по порядку на полу.
He unloaded it all, and laid the pieces out in order upon the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test