Traducción para "вступить в ряды" a ingles
Вступить в ряды
Ejemplos de traducción
Эти освобожденные заключенные впоследствии вступили в ряды ИГИЛ и других террористических групп, ведущих боевые действия в Сирии.
Those released subsequently joined the ranks of ISIS and other terrorist groups fighting in Syria.
Он вступил в ряды "Талибана" и "Аль-Каиды", встречался с Бен Ладеном и собирал деньги для моджахедов.
He joined the ranks of the Taliban and Al-Qaeda, met with Osama Bin Laden, and collected money for the mujahidin.
Важно помнить, что в прошлом из-за отсутствия надлежащего вознаграждения некоторые члены ССБ вступили в ряды боевиков.
It is important to remember that because of lack of proper remuneration, some members of SSF have in the past joined the ranks of the militants.
Учитывая политические реальности жизни при прежнем режиме, большая часть профессионалов не имела иного выбора, кроме как вступить в ряды баасистской партии.
Given the political realities of living under the previous regime, most professionals had little choice but to join the ranks of the Ba'ath party.
32. Недавно Шри - Ланка приступила к осуществлению второго этапа своей комплексной программы, которая позволит стране вступить в ряды "новых промышленно развивающихся стран" (НПРС).
Sri Lanka had recently launched phase II of its integrated programme, aimed at enabling the country to join the ranks of the "newly industrializing countries" (NICs).
С чувством гордости и ответственности я представил сегодня Генеральному секретарю письмо, официально уведомляющее его о готовности Хорватии вступить в ряды стран, предоставляющих свои контингенты для операций по поддержанию мира.
It was with a sense of pride and responsibility that I submitted a letter to the Secretary-General earlier today, formally notifying him of Croatia's readiness to join the ranks of peacekeeping contributor countries.
В 1954 году она решила принять участие в Плане Коломбо, вступив в ряды стран-доноров в ситуации, которая не столь сильно отличалась от того, что сейчас называется сотрудничеством Юг-Юг.
In 1954 it had decided to participate in the Colombo Plan, joining the ranks of donor countries in a situation not markedly different from what was now called South-South cooperation.
Катар прилагает усилия к тому, чтобы к 2030 году вступить в ряды развитых стран, и стремится стимулировать устойчивое развитие для своих граждан и укрепляет свои национальные институты и организации гражданского общества.
Qatar was striving to join the ranks of advanced countries by 2030 and was seeking to promote sustainable development for its citizens and strengthen its national and civil society institutions.
Большое число сотрудников бывших сил обороны и безопасности, включая полицию и жандармерию, стали дезертировать, некоторые вступили в ряды РСКИ, в то время как другие сдались или искали убежище в лагерях ОООНКИ.
The former Forces de défense et de sécurité (FDS), including police and gendarmerie, fled in large numbers, with some joining the ranks of FRCI, while others surrendered or sought refuge in UNOCI camps.
123. Два других бежавших новобранца сообщили Группе, что их поймали в конце апреля при попытке бегства из Масиси, где происходили бои, заставили нести военное имущество до боевых позиций, а затем вынудили вступить в ряды мятежников.
123. Two other escapees told the Group that they had been caught while attempting to flee combats in Masisi at the end of April, forced to carry military equipment to their military positions and then forced to join the ranks of the mutineers.
Я решил изменить свою жизнь к лучшему и вступить в ряды рабочего класса
I've chosen to turn my life over to a Higher Power.. and join the ranks of the Hiring Class.
Когда травма колена помешала ее дальнейшей карьере, она пошла по стопам ее кузена, Чин Хо Келли, и вступила в ряды правоохранительных органов.
Now, when a knee injury sidelined her career, she followed in the footsteps of her cousin, Chin Ho Kelly, and joined the ranks of law enforcement.
Вскоре Марджа с мужем, вступив в ряды арбитров, принялись всячески поносить Церковь и ее служителей.
Since then both Marja and her husband had joined the ranks of the Arbiters, and had spoken against the church.
Он мог бы пережить десять нормальных людей без этого предписания, и с несколькими ферментными приспособлениями мог бы вступить в ряды бессмертных.
It would outlive ten standard humans without that prescription... and with a few delicate enzymic adjustments might join the ranks of the immortals.
Если Элверстоук думает, будто может сделать ее очередным объектом своего флирта, то он жестоко ошибается – она не имеет пристрастия к кокетству и тем более не намерена вступить в ряды отброшенных им за ненадобностью!
If he thought she was going to figure as his latest flirt he was sadly mistaken: for one thing she had no taste for flirtation; and for another no ambition to join the ranks of his discarded flirts.
Впрочем, согласно некоторым легендам, к утру с ним может случиться и кое-что похуже. «Странно, — размышлял он, протискиваясь сквозь толпу молодых щеголей возле резных дверей синематографа. — Фольклор повсеместно утверждает, что жертвы вампиров часто становятся вампирами сами, но Исидро ни разу не обмолвился о своих жертвах или о жертвах своих дружков как о вступивших в ряды убийц.
Or, at least according to some folklore, worse. Now that was curious, he mused, jostling his way back through the thickening press of young swells and gaily dressed Cyprians around the Empire’s wide, carved doors. The folklore all agreed that the victims of vampires often became vampires themselves, but at no time had Ysidro spoken of his own victims, or those of the other mysterious hunters of the dark streets, as joining the ranks of their killers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test