Traducción para "время время в" a ingles
Время время в
Ejemplos de traducción
time time in
Мы живем в непростое время -- время нестабильности и несправедливости.
These are difficult times -- times of instability and injustice.
Действуя решительно в вопросе о продлении моего мандата, Ассамблея подарила время -- время для того, чтобы продолжить ту важную работу, которую мы начали.
By acting decisively to renew my mandate, the Assembly has given the gift of time -- time to carry on the important work that, together, we have begun.
Ни у кого из нас нет сомнений в том, что мы живем в неспокойное время -- время, когда миротворцы подвергаются нападениям; так, например, лишь 10 дней назад в Кабуле были убиты два канадских солдата, а два месяца назад в Багдаде были убиты 22 сотрудника Организации Объединенных Наций.
None of us here has any doubt today that we live in troubled times, times when soldiers of peace are attacked, such as the two Canadian soldiers killed in Kabul just 10 days ago or the 22 United Nations staffers killed in Baghdad two months ago.
– Время-время-время… «Пусть они жуют свои жизненно важные вещи», – думал он.
'Time-time-time...' Let that chew at their vitals, he thought.
— Время, время, время! — Лесса швырнула это слово, будто ругательство. — Как всегда, время еще не настало!
 "Time, time, time," Lessa railed. "It's always the wrong time.
Время... время... Времени у него нет...
Timetime…He’d no time…
Но тогда было другое время. – Время?
But there just wasn’t time.” Time?
Обрывки музыки мешаются у него в голове со звучащей там его собственной музыкой, удерживая время, время. Время.
Scraps of music mixed with the music running in his head, keeping time, time. Time.
Мэб подняла взгляд вверх, словно советуясь с невидимыми за снежной завесой звездами. — Время, время, время.
Mab glanced up, as if consulting the stars through the still-falling snow. “Time, time, time.
Но это займет время, время которого у них не было.
But that would take timetime they didn't have.
Время, время, секунды уходят, им уже не успеть!
Time, time, the seconds ticking down, and there would not be enough time.
Рабочее время, время отдыха и отпуск
Working time, rest time and leave
В таком случае на курсовых линиях должно быть помечено время (время суток).
If this is the case, then the track lines should be annotated with time(s) (time-of- day).
Дата, время, время суток или иные временные параметры, указывающие на то, когда было создано это изображение пансионата
The date, time, date time, or other date value when this lodging house picture was created.
Если время -- время политических возможностей -- является здесь одним из факторов, то нам следует сфокусироваться на разработке новых или на доработке некоторых из связанных с этим концепций, с тем чтобы можно было сохранить и не нарушить то достигнутое хрупкое равновесие, отраженное в докладе.
If time -- the time of political opportunities -- is a factor here, we should now focus on elaborating further or fine-tuning some of its concepts, so as to enable the delicate balance that has been achieved in the report to be maintained and not disturbed.
Он вновь увидит времявремя, обратившееся в пространство;
He would return to the vision of pure time, of time-become-space.
Ночь – его время, время вампиров!
Night’s his time, the time of vampires!”
Это было нелегкое время, время, криком взывающее к переменам.
It was an uneasy time, a time crying out for change.
— Что кончилось? — сказал Конни. — Время. Время Эвервилля кончилось.
"What's over'?" said Connie. "Our time. Everville's time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test