Traducción para "временные ограничения" a ingles
Временные ограничения
Ejemplos de traducción
temporary restrictions
Таким образом, временное ограничение арбитражного производства является уместным.
A temporary restriction on arbitration was therefore appropriate.
3. Временные ограничения на текущие операции, включая репатриацию
3. Temporary restrictions on current transactions, including
В то же время, в законе установлено одно временное ограничение.
Our law contains one temporary restriction to the right of action.
2. Суд дозволяет временное ограничение прав и свобод лиц.
2. Courts authorise temporary restriction of rights and freedoms of persons.
Временные ограничения права покидать страну не могут быть оспорены.
Temporary restrictions upon the right to leave the country were not subject to appeal.
3.8.1 Все временные ограничения должны всегда отменяться в конце зоны дорожных работ.
3.8.1 All temporary restrictions should always be cancelled at the end of a roadworks zone.
8.1 Все временные ограничения должны всегда отменяться в конце зоны дорожных работ.
All temporary restrictions should always be cancelled at the end of a road work zone.
Так вот, поскольку теперь возникла необходимость поделиться с вами некоторыми секретами, я для начала хочу попросить вас согласиться с определенными временными ограничениями вашей личной свободы.
So, as it now becomes necessary for me to share some secrets with you, I must first ask you to accept some temporary restrictions on your personal freedom.
Поэтому необходи-мости во временных ограничениях нет.
A time limit was therefore unnecessary.
Временных ограничений для подачи заявления о расторжении брака нет.
There are no time limitations for applying for divorce.
Временные ограничения для платежа (статья 11.3)
Time limits for payment (Article 11.3)
Существуют ли какие-либо временные ограничения на подобное задержание?
Was there any time limit for such detention?
Это обязательство не предусматривает никаких изменений, исключений или временных ограничений.
There is no caveat, exception or time limit to that commitment.
310. В связи с ходатайствами, связанными с фатальным исходом, временных ограничений не существует.
310. There is no time limit for fatal applications.
Во-первых, в меморандуме содержится важное положение, предусматривающее временное ограничение.
First, the Memorandum retains an important time limitation.
общее двухгодичное временное ограничение действия приказа о МПРТ.
A two year overall time limit for a TPIM notice.
Мы ведь не будем принудительно накладывать временные ограничения, правда?
When we hang the latch string out at The Furies, we put no time limit on it, do we?
Они не установили временного ограничения на прохождение лабиринта;
There was no time limit on the maze;
Временного ограничения нет, но заход кончается, если кто-то коснется пола хотя бы коленом.
No time limits, but a round ends when one man has a knee or more on the ground.
Дзинг все время существовал вне пространственно-временных ограничений «Надежды человечества».
Throughout, Dzing had operated and functioned outside the space-time limitations of the Hope of Man.
Временное ограничение сводит район поиска всего к… девяти планетам, семнадцати станциям и всем кораблям, которые находятся в полете между ними. – Граф поморщился. – Мне почти хочется, чтобы это оказался цетагандийский заговор.
The timing limits the search area to a mere … nine planets, seventeen stations, and all the ships en route between them.” The Count grimaced. “I almost wish I was sure we were dealing with a Cetagandan plot.
e) временные ограничения при сборе и анализе данных;
(e) Time constraints in collecting and analysing data;
50. Подкомиссию, однако, сдерживали временные ограничения.
50. The Sub-Commission, however, was hindered by time constraints.
Однако временные ограничения не позволили принять этот вариант.
Time constraints, however, had ruled out that option.
Остальные сноски не были переведены по причине временных ограничений.
The remainder of the footnotes had not been translated due to time constraints.
42. По причине временных ограничений прочие вопросы не обсуждались.
42. No other matters were discussed due to time constraints.
В силу временных ограничений анализ должен быть сосредоточен на ключевых вопросах.
Time constraints imply that the analysis has to concentrate on the critical issues.
Вследствие временных ограничений подробно рассмотреть новый проект не удалось.
Owing to time constraints it was not possible to review the new draft in detail.
Кроме того, я подозреваю у Лары гораздо больше и лучше контакты, чем мои, с учетом временных ограничений.
“Honestly, I suspect Lara’s resources and contacts are better than mine, given the time constraints.”
Объясняю, каково это – чувствовать себя вне временных ограничений, которым подвержено большинство людей.
I explain about how it feels to be living outside of the time constraints most humans are subject to.
– Подобное временное ограничение является неотъемлемой частью любой мирной конференции, Лесли, – заметила Причарт.
"That sort of time constraint's going to be part and parcel of any peace conference, Leslie," Pritchart pointed out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test