Traducción para "возникли осложнения" a ingles
Возникли осложнения
Ejemplos de traducción
Вчера во время операции возникли осложнения.
There were complications during the surgery yesterday.
- Возникли осложнения после переливания крови.
I understand there were complications with the blood supply.
Понимаю, это всегда трудно, но возникли осложнения.
I'm sorry, it's always hard, but there were complications.
После родов возникли осложнения из-за недостатка кислорода.
When Isabel was born, there were complications with her oxygen supply.
Я начал извлекать яйцеклетку, но возникли осложнения.
I started the egg extraction, but there were complications and I punctured something.
И сказала, что у ее сестры возникли осложнения при родах.
And said her sister was having a baby and there were complications.
Дело в том, что мне сделали операцию по смене пола, но возникли осложнения.
The thing is, I went in for a sex change operation, but there were complications.
Их дочь Аманда Джейн родилась ранней весной 1975 года. При родах возникли осложнения.
Their daughter, Amanda Jane, was born in the early spring of 1975, but there were complications.
– Когда я рожала Джесси, возникли осложнения, меня срочно прооперировали. – Она посмотрела на Ната и отвела взгляд. – С тех пор я больше не могу иметь детей.
"When I gave birth to Jessie, there were complications...and an emergency surgery." She glanced to Nate, then away. "Afterward, I couldn't bear any more children."
Возникли осложнения, которых на более ранней фазе болезни легко удалось бы избежать. Произошло такое массивное кровотечение… да, очень массивное. – Его взгляд вильнул куда-то в сторону, а голос слегка упал. – Предвидеть подобное было невозможно.
These were complications that an earlier operation could have avoided. There was so much bleeding … so much.” His gaze wandered, his voice flattened. “It was impossible to see exactly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test