Traducción para "внутренняя и внешняя" a ingles
Внутренняя и внешняя
Ejemplos de traducción
:: Внутренняя и внешняя координация
Internal and external coordination
Люди постоянно выставляют себя внутренних и внешних напоказ.
People perpetually broadcasting their internal and external selves.
В исследование отражались 26 физиологических реакций на различные внутренние и внешние раздражители.
The study had documented 26 physiological responses to various internal and external stimulation.
К такому союзу, как известно, и пробивала себе дорогу Парижская Коммуна, не достигшая цели в силу ряда причин внутреннего и внешнего характера.
As is well known, the Paris Commune was actually working its way toward such an alliance, although it did not reach its goal owing to a number of circumstances, internal and external.
— Хорошо, источник был внутренним или внешним?
‘Well, internal or external source?’
Будет, значит, налаживать михрянам внутренние и внешние отношения.
Will, then, establish for the people of the Mahryans internal and external relations.
Главные каналы внутренней и внешней связи отключились.
All communications were down, both internal and external.
Херберт с усилием повел им в сторону сердца, перерезая внутреннюю и внешнюю яремные вены.
He cut to the heart side, slicing both the internal and external jugular veins.
Это просто невозможно. Империя — в лучшем случае — полицейский, пытающийся поддержать внутренний и внешний порядок.
It isn't possible. The Imperium is hardly more than a policeman, trying to keep peace internal and external.
— Ты останешься здесь до получения нового приказа, — ответил Малгус. — Внутренние и внешние огни должны быть выключены.
“You will remain until I say otherwise,” Malgus answered. “Internal and external lights are to remain off.”
Если состояние больной неизменно, то должно быть и неизменно какое-то внутреннее или внешнее условие, вызвавшее болезнь.
If the Pnathian’s condition remained unchanged, it must be because something in her internal or external environment was also unchanged.
она пережимает сонную артерию и внутреннюю и внешнюю шейные вены, не позволяя крови поступать в мозг и выходить обратно.
it compressed the carotid arteries and the internal and external jugular veins, preventing blood from entering and leaving the brain.
По всему кораблю были расставлены десятки внутренних и внешних камер наблюдения, соединенных с экранами на пульте наблюдения.
There were dozens of internal and external inspection cameras all over the ship, wired into the command center video screens.
Он может проставляться на внутренней или внешней (прозрачной или непрозрачной) части устройства, излучающего свет.
It may be placed on an inner or outer part (transparent or not) of the device emitting the light.
b) трещины на фрикционной поверхности, достигающие внутреннего или внешнего диаметра фрикционной поверхности;
(b) Cracks on the friction surface which reach the inner or outer diameter of the friction surface.
После этого с территории внешней стоянки, расположенной между внутренними и внешними воротами, выехали оба пикапа <<Виго>>.
The two Vigo pick-up trucks then followed from the outer parking area located between the inner and outer gates.
Кроме того, ежегодно снимается 60 млн. м3 верхних пород, которые идут в отвалы на внутренних и внешних площадях.
In addition, about 60 million m3 of top layer rocks must be removed annually to inner and outer dumps.
Внутренняя и внешняя оболочка изготовлены из аустенитной нержавеющей стали, которая обладает высокой прочностью, гибкостью и огнеупорностью.
The inner and outer skin are made of austenitic stainless steel which is strong, pliable and has a high resistance to fire conditions.
Границы между внутренним и внешним миром исчезают.
That the boundaries between the inner and outer world fade.
Наш внутренний и внешний миры тесно связаны между собой.
Our inner and outer worlds are closely linked.
Незаменимый препарат для внутреннего и внешнего очищения!
FOR INNER AND OUTER CLEANLINESS!
Внутренняя и внешняя цели пока не совпали.
Inner and outer purpose have not merged.
Творите в себе и вокруг себя внутренний и внешний миры.
Create both inner and outer Peace.
Жабо распахнул оба шлюзовых люка — внутренний и внешний.
Blackstar opened both the inner and outer airlock doors.
Не было опасности провалиться между внутренними и внешними секциями стены.
There was no danger of falling down the pipe-​shaft between the inner and outer segments of the cellblock wall;
Внутренняя и внешняя двери управлялись энергией из невидимого источника.
Both the inner and outer doors were poweroperated, controlled from an unseen source.
Я создаю предсказательные модели для всей Солнечной системы — Внутренней и Внешней.
I build predictive models for the whole solar system — Inner and Outer.
Различия между внутренним и внешним тоже исчезнут: никакого внутреннего тела больше нет.
The distinction between inner and outer also dissolves now, so there is no inner body anymore.
Через четыре-пять футов просвет между внутренней и внешней стенами терялся во тьме.
After four or five feet, the gap between the inner and outer walls disappeared into darkness.
(Как будто внутреннее и внешнее как-то четко разграничиваются). Я имею в виду буквально вселившегося духа.
(As if there were some clear-cut difference between inner and outer.) I mean a definite possessing entity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test