Traducción para "внутренние сделки" a ingles
Внутренние сделки
Ejemplos de traducción
Использование электронных подписей в международных и внутренних сделках
Use of electronic signatures in international and domestic transactions
28. Было высказано мнение о том, что термин "трансграничные" следует исключить, с тем чтобы процессуальные правила применялись также и к внутренним сделкам.
The view was expressed that the term "cross-border" should be deleted, so that the procedural rules would be applicable to domestic transactions as well.
Было также высказано мнение о том, что положения проекта конвенции могут быть с пользой применены и к чисто внутренним сделкам, поскольку они затрагивают вопросы, возникающие в связи с большинством договоров, заключаемых на расстоянии, а не только в связи с международными договорами.
It was also suggested that the provisions of the draft convention might also be relevant to purely domestic transactions, since they dealt with issues that arose in connection with most distance contracts and not exclusively in connection with international contracts.
Рабочая группа также согласилась с исключением пункта 3 при том понимании, что в комментарии будет указано на весьма ограниченный круг случаев, когда проект конвенции может применяться к чисто внутренним сделкам (т.е. к последующим уступкам в цепочке уступок, в которой предыдущая уступка регулировалась проектом конвенции).
The Working Group also agreed that paragraph 3 should be deleted on the understanding that the commentary would refer to the very limited cases in which the draft convention might apply to purely domestic transactions (i.e. to subsequent assignments in a chain of assignments in which a prior assignment was governed by the draft convention).
21. В результате охвата проектом конвенции международных уступок внутренней дебиторской задолженности или даже внутренних уступок внутренней дебиторской задолженности, совершенных в контексте последующих уступок, стороны, участвующие во внутренних сделках, могут извлекать пользу из более широкого доступа к международным финансовым рынкам и, таким образом, к потенциально менее дорогостоящему кредиту.
As a result of the fact that the draft Convention covers international assignments of domestic receivables or even domestic assignments of domestic receivables made in the context of subsequent assignments, business parties in domestic transactions could benefit from increased access to international financial markets and thus to potentially lower-cost credit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test