Traducción para "внутренние работы" a ingles
Внутренние работы
Ejemplos de traducción
● эффективность внутренней работы организации
efficiency of internal work of the organisation
Третье положение может иметь более широкий охват, но, вероятно, будет связано прежде всего с внутренней работой ЕЭК ООН.
The third may have a broader scope, but will probably deal mostly with the internal work of UNECE.
(Внутренний) Работа группы по надзору за вопросами синергии и группы координаторов продолжается благодаря использованию внутренних ресурсов.
(Internal) Work of synergies oversight group and coordinators group continues with internal resources.
МСАТ проинформировал, что он приступил к внутренней работе по выяснению этого вопроса и что он соответствующим образом проинформирует Рабочую группу о ходе этой работы.
The IRU informed that it had started internal work on this issue and that it would inform the Working Party on progress on this issue accordingly.
Его целью также является поддержка работы секретариата с Президиумом КС и бюро его вспомогательных органов, а также облегчение внутренней работы этих бюро.
It also aims to support the work of the secretariat with the Bureaus of the COP and its subsidiary bodies and to facilitate the internal work of these Bureaus.
Генеральный секретарь ЮНКТАД играет активную роль в пересмотре внутренней работы организации и мужественно, творчески и непредвзято занимается решением проблем.
The UNCTAD Secretary- General had been active in reviewing the internal work of the organization, and courageous in tackling challenges in a creative and open-minded way.
Затем оратор сообщил о различных инициативах и реформах, касающихся внутренней работы Генерального секретариата, о процессе пересмотра Устава ОИК и о взаимоотношениях Организации с мировым сообществом.
He then addressed the various initiatives and reforms introduced in the internal work of the General Secretariat, the revision process of the OIC Charter and the relationships of the Organization with the world.
Для того чтобы ее существование сохраняло свою актуальность, Конференции следует видеть в этих проявлениях внешнего давления позитивный толчок к началу внутренней работы на основе предметных политических диалогов.
For its existence to remain relevant, the Conference should see those external pressures as positive pressure to initiate internal work based on substantive political dialogues.
Суд модернизировал работу своего Секретариата, пересмотрел и усовершенствовал методы своей внутренней работы, принял практические директивы для сторон и даже пересмотрел некоторые положения своего Регламента.
The Court has modernized the organization of its Registry, reviewed and adapted its internal working methods, promulgated Practice Directions for the parties and even modified its Rules where necessary.
Я знаю внутреннюю работу полиции, окей?
I know the inner workings of that force, all right?
У Марго Бишоп есть важная информация о внутренней работе...
Margot Bishop has vital information on the inner workings...
Я абсолютно не заинтересован во внутренней работе твоего мозга.
I have absolutely no interest in the inner workings of your brain.
Думаю, уровень стресса, обусловленный попыткой разобраться во внутренней работе корабля...
I would imagine the level of stress That comes along with trying to figure out The inner workings of this ship--
Ты понимаешь баланс власти и насколько хрупка Республика. Внутреннюю работу наших военных и разведывательную структуру.
You understand the balance of power, the fragility of the Republic, the inner workings of our military and our intelligence communities.
А также талант общения, и благосостояние, которое приходит к тебе как результат внутренней работы над собой.
And the ability to communicate with the things, the possessions that come to you as a result of the inner work that you're doing.
понимание того, что наблюдаемые нами явления есть результат сложной внутренней работы атомов;
a realization that the phenomena we see result from the complexity of the inner workings between atoms;
— Ты воспринимаешь эту внутреннюю работу как метафору духовности? — Конечно.
“You take these inner workings as a spiritual metaphor?” “Of course.
она разделила ее на три подсессии: «Человеческий разум и эволюция», «Практика и внутренняя работа» и «Наследие мудрости».
which she divided into three subsessions: Human Intelligence and Evolution, Practice and Inner Work, and Legacy of Wisdom.
Затем он понял, что мозг его занят корреляцией генной информации – внутренней работой клеток, их внешними проявлениями – он занимался этим столько лет, что вес данных перешел в новый уровень понимания.
He realized then that his mind had been absorbing correlated gene information - the inner workings of the cells and their exterior manifestations - for so many years that this weight of data had fused into a new level of understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test