Traducción para "влияние на выбор" a ingles
Влияние на выбор
Ejemplos de traducción
14. Старение должно восприниматься как совокупность жизненного опыта с учетом влияний и выбора.
14. Ageing should be perceived as the culmination of a lifetime of influences and choices.
При этом подходы, специфичные для отдельных стран, обычно сохраняются и оказывают влияние на выбор соответствующей стратегии.
Country-specific approaches would usually be maintained and influence the choice of strategy.
Это также помогло бы избежать влияния на выбор показателей субъективных суждений тех, кто осуществляет сбор статистических данных.
It would also help prevent the value judgements of those collecting the statistics from influencing the choice of indicators.
Будут предприняты попытки с помощью услуг в сфере профессиональной ориентации уже на раннем этапе оказывать влияние на выбор профессии женщинами и девочками.
Attempts will be made to influence career choices made by women and girls at an early stage through career counselling.
26. Что касается избирательного права, то в некоторых населенных пунктах, в частности в Киндиа и Форекариа, были отмечены попытки оказать влияние на выбор избирателей.
26. Regarding the right to vote, attempts to influence the choice of voters were noted in certain localities, in particular Kindia and Forécariah.
Несомненно, что эволюция режимов регулирования в будущем в странах-членах будет попрежнему оказывать влияние на выбор топливной структуры для новых электрогенерирующих мощностей.
No doubt, the future evolution of regulatory regimes in member countries will continue to influence the choice of fuel mix for new electric generating capacity.
Предприятия частного сектора используют эти средства в течение весьма длительного периода времени с целью оказания влияния на выбор, поведение и даже мотивации потребителей.
Private-sector enterprises have used these tools for a very long period of time to influence the choices, behaviour and even motivations of consumers.
Она также рассмотрела принципы разработки показателей, отметив, что вовлечение заинтересованных сторон в этот процесс и уважение разделяемых ими ценностей оказывают влияние на выбор разрабатываемых показателей.
She discussed principles for the design of indicators, noting that involving stakeholders in the process and respecting their values influences the choice of indicators being developed.
36. Хотя в принципе все молодые женщины и мужчины имеют возможность обучаться профессии по своему выбору, практика показывает, что барьеры культурного и структурного характера оказывают влияние на выбор карьеры тем и другим полом.
Although in principle all young women and men have the opportunity to learn a profession of their choice, practice shows that cultural and structural barriers influence the choice of career of both sexes.
Разработки в этой области позволят дорожным администрациям более эффективно использовать автодорожные сети в интересах всех участников дорожного движения и внесут свой вклад в политику активного влияния на выбор тех или иных видов транспорта, а также на сроки перевозок.
These developments will help highway authorities manage their road networks in ways that are better for all road users and which contribute to policies to influence modal choice and the time when journeys are made.
influence on the choice
Основное влияние на выбор образования женщинами, как установлено, оказывает преподаватель.
The main influence of women's choice of education has been found to be their teacher.
Масштабы их влияния на выбор потребителей установить нелегко, поскольку систематических опросов потребителей не проводится.
The extent of their influence on consumer choice is difficult to determine, as no systematic consumer polls have been conducted.
В развивающихся странах именно наличие местных ресурсов будет оказывать определяющее влияние на выбор видов топлива для выработки электроэнергии.
It is the availability of indigenous resources that will have the largest influence on fuel choice for generating electricity in the developing world.
Изучить их влияние на выбор и использование материалов и практику строительства, особенно в свете расширения масштабов строительства энергоэффективных и экологичных зданий;
Examine their influence on material choice and use, and construction practices, especially in light of energy efficient, green building;
Сама по себе антропогенная среда оказывает мощное влияние на выбор средства передвижения и является основной движущей силой для организации и обеспечения транспортной инфраструктуры и услуг.
As such, the built environment has a major influence on transport choices and is a major driving force for the organization and provision of transport infrastructure and services.
Эта миссия имеет чрезвычайно важное значение с учетом того, что западные и христианские церковные организации монополизируют деятельность в Южном Судане и оказывают негативное влияние на выбор в пользу единства.
This mission is extremely important, given that Western and church organizations monopolize the work in the Southern Sudan and have a negative influence on the choice for unity.
Национальный консультативный совет по вопросам трудоустройства женщин готовит исследование на тему изображения мужчин и женщин в новозеландских телевизионных передачах и их влияния на выбор профессий девочками.
The National Advisory Council on the Employment of Women was developing research on gender representation in New Zealand-produced television and its influence on employment choices for girls.
Кроме того, предполагается, что относительные национальные цены на энергию для конечного пользователя оказывают непосредственное влияние на выбор энергоемких видов экономической деятельности в сравнении с энергосберегающими.
It is also assumed that relative national energy end-user prices have a direct influence on the choice of energy-intensive versus energy-saving economic activities.
Международное сообщество может играть косвенную роль путем распространения информации о результатах исследований и институционализации норм, которые могут оказать влияние на выбор вариантов национальной политики, таких, как, например, уважение прав меньшинств.
The international community could have an indirect role to play by disseminating research findings and institutionalizing norms that could influence domestic policy choices - such as respect for minority rights, for instance.
Для уменьшения загрязнения воздуха внутренних частей городов частными легковыми автомобилями муниципалитеты уже оказывают или будут оказывать влияние на выбор транспортных средств посредством создания пешеходных зон, введения ограничений на стоянку автомобилей и расширения сети общественного транспорта, с помощью планов сокращения пробега автомобилей, путем стимулирования использования велосипедов за счет улучшения инфраструктуры, а также поощрения сотрудничества между транспортными районами.
To reduce inner-city air pollution caused by private cars municipalities have already or will influence the transport choice by establishing traffic-free areas and parking restrictions, expanding public transport, mileage reduction plans, encouraging bicycle use by improving the infrastructure, and encouraging cooperation between transport regions.
Им казалось, что, если возникнут трудности с прямым наследником, они смогут оказать большее влияние на выбор нового монарха.
Their thinking was that if the succession was in doubt, they would have more influence over the choice of the new king.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test