Traducción para "включить цены" a ingles
Включить цены
Ejemplos de traducción
include prices
1.6 Ведение базы данных о производстве и потреблении лесных товаров и торговле ими, включая цены (2)
1.6 Maintenance of database on forest products production, consumption and trade, including prices (2)
a. создание эффективного механизма мониторинга событий на мировом рынке металлов, включая цены, тенденции и перспективы;
a. Establish an effective mechanism to monitor developments in world metal markets including prices, trends and prospects;
b) все критерии оценки, установленные в соответствии с настоящей статьей, включая цену, измененную с учетом любой преференции;
(b) All evaluation criteria established pursuant to this article, including price as modified by any preference;
28. Когда регулированием занимаются соответствующие учреждения, правительство устанавливает юридически определенную процедуру, в соответствии с которой происходит разработка и обеспечение соблюдения условий поставки (включая цены).
When regulating by agency, the Government establishes a legally defined process by which terms of supply (including prices) are formulated and enforced.
Инспекторы рекомендуют желающим "подключиться" организациям проверять, производятся ли закупки по конкретному ДСС на конкурсной основе и актуальны ли указанные условия (включая цены).
The Inspectors advise organizations wanting to piggy-back to check whether the particular LTA followed a competitive procurement process, and that the terms and conditions (including price) are up to date.
5. В подзаконных актах о закупках следует разъяснить цель и характер диалога, проводимого при применении этого метода закупок, в частности то, что диалог может касаться любого аспекта предложения, включая цену.
5. The procurement regulations should explain the purpose for and nature of the dialogue held in this procurement method, in particular that the dialogue may concern any aspect of proposals, including price.
Было разъяснено, что это положение вытекает из аналогичной нормы директив ЕС, цель которой заключается в обеспечении возможности улучшения условий оферты, включая цену, в течение срока действия рамочного соглашения.
It was explained that this provision was derived from a similar provision in the EU Directives, the aim of which was to enable the conditions of an offer, including price, to be improved during the operation of the framework agreement.
Принимающей стране было предложено заблаговременно загрузить свой соответствующий вебсайт подробной информацией о сроках проведения Конференции и параллельных мероприятий, наличии мест в гостиницах, включая цены, и об организационных вопросах, связанных с параллельными мероприятиями.
The host country was requested to upload on its relevant website, well in advance, detailed information on the venues of the Conference and side events, the availability of hotels, including prices, and on organizational issues related to side events.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test