Traducción para "включить тексты" a ingles
Включить тексты
Ejemplos de traducción
Включить текст о необходимости десегрегации более широкого круга данных.
Include text on the need for more desegregation
После обсуждения Рабочая группа согласились включить текст, касающийся отмены или изменения приказа о процедурной координации, а также дополнительно разъяснить его в комментарии.
After discussion, the Working Group agreed to include text on the reversal or modification of an order for procedural coordination and to provide further explanation in the commentary.
Многие части Декларации и Программы действий были согласованы, включая тексты по таким сложным проблемам, как коренные народы, мигранты, беженцы и "лица африканского происхождения".
Large parts of the Declaration and Programme of Action have been agreed, including texts on such difficult issues as indigenous peoples, migrants, refugees and "people of African descent".
С их помощью были проанализированы тысячи страниц документов, включая тексты соглашений, деклараций и резолюций; заявлений международных организаций и государств; и толкований судов и договорных органов.
With their help, thousands of pages of materials were reviewed, including texts of agreements, declarations and resolutions; statements by international organizations and States; and interpretations by tribunals and treaty bodies.
107. Организация "КАРЕ интернэшнл" предложила включить текст, говорящий об обязанности государств предоставлять социальное обеспечение и защиту малоимущим и обездоленным в максимальных пределах имеющихся ресурсов.
107. Care International suggested including text describing the duty of States to provide social security and protection for the poor and destitute to the maximum of their available resources.
Включить текст с указанием того, что не исключается возможность использования других методов измерения, однако при этом Стороны должны обеспечить, чтобы аналитическая эффективность альтернативных методов была, по меньшей мере, такой же, как и стандартизированных методов.
Include text noting that the use of other measurement methods is not precluded, but that Parties should ensure that the analytical performance of alternatives is at least as good as that of the standardized methods
44. Проект решения, включая текст, касающийся согласования формулировок Комитетом по рассмотрению стойких органических загрязнителей, был утвержден Комитетом полного состава и представлен Конференции Сторон для его рассмотрения и возможного принятия.
The draft decision, including text relating to the language arrangements of the Persistent Organic Pollutants Review Committee, was approved by the Committee of the Whole and submitted to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption.
i) объективная информация, такая как справочные или контекстуальные данные, включая тексты общих законов/норм заинтересованной Стороны и законов, инкорпорирующих положения Протокола, факты, относящиеся к данному конкретному случаю, такие как даты, точный текст решений и т.д.;
(i) Objective information, such as background and contextual information, including texts of legislation/regulations in general of the Party concerned and legislation transposing the Protocol, facts related to the particular case, such as dates, exact text of a decision, etc.;
Что касается пунктов об изменениях приложения D, то я включил текст, аналогичный тексту статьи 6, который ясно предусматривает возможность предложений той или иной Стороны в отношении поправок, а также устанавливает сроки первого обзора приложения после вступления в силу.
For the paragraphs on amendments to Annex D, I have included text that is analogous to that for Article 6 and that explicitly allows the option of party proposals for amendments, as well as establishing a time frame for the first review of the annex following entry into force.
100. На 8-м заседании 1415 декабря Председатель напомнил, что ВОКНТА представил для рассмотрения КС проект решения, в который включен текст в квадратных скобках до завершения обсуждений, касающихся будущих совместных действий согласно Конвенции.
At the 8th meeting, on 14 - 15 December, the President recalled that the SBSTA had forwarded a draft decision for consideration by the COP, which included text that had been in square brackets pending the outcome of the discussions relating to future cooperative action under the Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test