Traducción para "вкладывать деньги в" a ingles
Вкладывать деньги в
Ejemplos de traducción
Нельзя ожидать, чтобы кто-то вкладывал деньги в нестабильные и небезопасные районы.
No one can be expected to invest in unstable and insecure neighbourhoods.
Многие родители считают разумным вкладывать деньги в образование девочек.
To many parents, investing in the education of girl makes sense.
Эти компании по-прежнему работают в нашей стране и продолжают вкладывать деньги в Боливию.
These companies continue to be present in our country and continue to invest in Bolivia.
a) несмотря на конфликт, многочисленные предприниматели, близкие, как утверждают, к мятежникам, вкладывают деньги в землю и скот на территории, контролируемой НКЗН.
(a) Despite the conflict, numerous businessmen reportedly close to the rebels have invested in land and cattle in CNDP territory.
Однако эффективность большинства региональных финансовых учреждений ограничена, хотя в долгосрочной перспективе вкладывать деньги в их развитие было бы полезно.
However, although most regional financial institutions were small and had limited effectiveness, in the long run, investment in their development could pay off.
Как научил нас наш национальный опыт, не вкладывать деньги в вооружения - есть наилучшее решение для тех стран, которые поистине привержены благосостоянию своих народов.
Our national experience has taught us that to decide not to invest in weapons is the best way forward for those countries that are really committed to the wellbeing of their peoples.
Как правило, девочек учат быть полностью зависимыми и покорными, и в большинстве случаев их не отпускают в школу их же родители, предпочитающие вкладывать деньги в образование своих сыновей.
In general, girls are raised to be totally dependent and submissive, and in most cases, they are denied schooling by their own parents who would rather invest in the education of their sons.
Убеди вьетнамцев вкладывать деньги в...
Get those Vietnamese to invest in...
- Поэтому лучше вкладывать деньги в качество.
So better invest in quality.
Вкладывает деньги в бесперспективную компанию.
Investment in a company without a business outlook.
- Мсье Бруссо вкладывает деньги в тебя.
Monsieur Brousseau is investing in you.
Мистер Эллисон вкладывает деньги в азартные игры.
Mr. Ellison invests in gambling.
Владели шахтами, вкладывали деньги в железные дороги.
Owned mining interests, invested in railroads.
Созданная для того, чтобы вкладывать деньги в фильмы.
A company set up to invest in films.
Я вкладываю деньги в производство боеприпасов и оральных контрацептивов. — О'кей.
I invest in oral contraception and munitions.
Люди боятся вкладывать деньги, в том числе и в строительство.
People are afraid to invest in anything. That means building, too.
На Западе вкладывают деньги в ценные бумаги. А у нас — в автомобили.
In the West people can invest in stocks and bonds. We have cars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test