Traducción para "вещь хорошая" a ingles
Вещь хорошая
Ejemplos de traducción
Женщина с огоньком вещь хорошая.
A woman with fire in her belly is a good thing.
Конечно, ремонт - вещь хорошая, но осложняет работу.
The renovation, naturally good thing, but he makes the work difficult.
Есть некая вещь, хорошая, и я в неё верю.
I have, like, the thing I believe, the good thing--
Я всё время пытаюсь понять, что делает хорошие вещи хорошими.
I'm still trying to work out what makes good things good.
Давайте сосредоточимся на вещах хороших и божественных, ладно?
That you concentrate yourself in the good things and the things of God, in agreement?
Логика - вещь хорошая, а что бы стало с земным флотом, кто-нибудь думал?
Logic is a good thing. What it has to do with the Earthforce is anybody's guess.
Я вижу, что эта вещь хороша, и хочу, чтобы вы тоже это увидели. Поэтому спасибо вам.
I know a good thing when I see it, and I want you guys to see it all, so thank you.
— Традиции — вещь хорошая, мадам.
Tradition is a good thing, madame.
Кэддерли полагал, что песня – вещь хорошая.
To Cadderly, the song was a good thing.
Розга вещь хорошая — он выпьет за розгу во всех ее формах.
The rod was a good thing: he would drink a toast to the rod, in all its forms.
– Я люблю справедливость, – сказала она, словно признаваясь в какой-то причуде. – Да, если ее встречаешь, это вещь хорошая.
       "I like justice," she said, as if she were confessing an eccentricity.        "Yes," he said, "it's a good thing if you can get it."
– Хотя, конечно, во многом, – неожиданно серьезно продолжила Наташа, как будто решив, что разговор пошел по неверному пути, – демократизация нашей культуры – вещь хорошая
'Though in many respects, of course,' said Mark's Natasha, suddenly earnest, as if concerned the conversation was going quite the wrong way, 'the democratization of our culture is a good thing – '
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test