Traducción para "весьма маловероятно" a ingles
Весьма маловероятно
Ejemplos de traducción
Весьма маловероятно, что такие лица могут принимать участие в боевых действиях.
It is highly unlikely that such persons would be involved in operational situations.
Исходя из выводов судебной экспертизы, Комиссия полагает, что это весьма маловероятно.
From its forensic findings, the Commission believes this to be highly unlikely.
Весьма маловероятно, что их когда-либо будут загружать таким образом исключительно для целей транспортировки;
It is highly unlikely that they would ever be loaded this way for purely transportation purposes;
Весьма маловероятно, что эти рабочие смогут найти другую работу в формальном секторе.
It is highly unlikely that those workers would be able to secure alternative employment in the formal sector.
Было сочтено, что на столь позднем этапе переговоров достижение лучшего результата весьма маловероятно.
It was considered that it would be highly unlikely that a better result could be achieved at such a late stage of the negotiations.
Таким образом, весьма маловероятно, что они могли вести прицельный огонь по сотрудникам полиции, лежавшим на земле.
It was thus highly unlikely for them to be able to fire accurately on officers lying on the ground.
В сущности, без глобальных коллективных усилий весьма маловероятно, что процесс опустынивания удастся повернуть вспять.
Indeed, without global collective efforts, it was highly unlikely that the process of desertification could be reversed.
Таким образом, весьма маловероятно, что установление для депозитария более активной роли приведет к снятию оговорки.
It was thus highly unlikely that a more active role of the depositary would lead to the withdrawal of the reservation.
Такого судебного органа не существует, и весьма маловероятно, что международное сообщество достигнет договоренности относительно его учреждения.
No such judicial body existed and it was highly unlikely that the international community would agree to establish one.
Весьма маловероятно, что любой из этих видов деятельности Эритреи может подпадать под действие изъятий из эмбарго на поставки оружия.
It is highly unlikely that any of Eritrea's activities would qualify for exemptions from the arms embargo.
Тревор, весьма маловероятно, что ты выиграешь.
Trevor, it's highly unlikely you're gonna win this game.
Но я думаю, мы все знаем,что это весьма маловероятно.
But I think we all know that's highly unlikely.
Сэндвич, поскольку весьма маловероятно обнаружить его в мумии.
A sandwich, because it's, it's highly unlikely to find one in a mummy.
Также весьма маловероятно, так что, возможно у него внутри и есть сэндвич.
Also highly unlikely, so perhaps there is a sandwich in him.
Значит, я не отсюда, ...и весьма маловероятно, что я прибыла в одиночку.
So, I'm not from around here, and it's highly unlikely I will have come alone.
Грим, всплывают новые детали, так как местные власти сообщают, что весьма маловероятна возможность найти выживших.
Grim, new details are emerging as local authorities are reporting that survivors are highly unlikely.
Если, конечно, она не умерла естественной смертью, что весьма маловероятно, учитывая, кем она была.
Unless she died of natural causes, which is highly unlikely considering what she was at the end.
Дамблдор слегка повысил голос, поскольку после таких слов поднялся возмущенный ропот — близнецы Уизли, например, сразу рассвирепели. — Это признано необходимой мерой, поскольку задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали, и весьма маловероятно, что студенты младше шестого и седьмого курсов сумеют справиться с ними.
This”—Dumbledore raised his voice slightly, for several people had made noises of outrage at these words, and the Weasley twins were suddenly looking furious—“is a measure we feel is necessary, given that the tournament tasks will still be difficult and dangerous, whatever precautions we take, and it is highly unlikely that students below sixth and seventh year will be able to cope with them.
Весьма маловероятно, но все же… Уильям меняет тему.
Highly unlikely, but still William changes the subject.
Разве что здесь окажется еще одна химера, но это казалось весьма маловероятным.
Unless there was another chimaera here, which seemed highly unlikely.
Хотелось бы узнать, не Либерман ли был источником его богатства? — Весьма маловероятно.
I'm wondering, could Lieberman have been the source of that wealth?" "Highly unlikely.
сказал я, "Я думаю, что весьма маловероятно, что прибытие кого-либо из Эдинбурга через Пути в Чикаго было случайным.
I said, “I believe it is highly unlikely that anyone from Edinburgh should have randomly arrived at the Way in Chicago.
Учитывая размеры околопланетного пространства, было весьма маловероятно, что первый же сброс окажется результативным.
Given how much space there was out there, it was highly unlikely that this first dump would happen to be in the path of any of the orbiting asteroids.
Возможно — правда, весьма маловероятно — что Вега знала о создании на Земле средств для космических полетов еще до тех событий, которые мы только что рассмотрели здесь.
It is possible although highly unlikely that Vega knew that the Earth had developed space flight some time before the events we have just reviewed here.
Одно это показалось мне весьма маловероятным я знал кое-что об этом человеке и считал его не более гибким, чем дубовая доска, полным непререкаемой веры в свои убеждения.
That, in itself, struck me as highly unlikely—I knew something of the man and considered him about as supple as a large piece of oak planking, with an absolute conviction in his own beliefs.
— Я сомневаюсь, что брак с Сиданой это прекратит, — вмешался Сигер де Трегерн. — Если только Кэйтрин не сдастся к Рождеству, что, как я думаю, весьма маловероятно, учитывая вот это, — и он коротко указал рукой на письмо и ящичек, — весной непременно будет война.
"I doubt a marriage with Sidana would stop that," Saer de Traherne said. "Unless Caitrin does submit by Christmas, which I think highly unlikely in light of that," he gestured curtly toward the letter and box, "there's still going to be a war in the spring - at least until we take her and Ithel."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test