Traducción para "весил меньше" a ingles
Весил меньше
Ejemplos de traducción
Несмотря на то что за последнее десятилетие в развивающихся странах уровень атрепсии снизился с 32 до 28 процентов (причем наибольший прогресс отмечается в странах Восточной Азии и района Тихого океана), в целом по всему миру меньший, чем положено для их возраста, вес имеют около 183 млн. детей; примерно 67 млн. детей страдают от гипотрофии, то есть весят меньше, чем должны при их росте, а 226 млн. страдают от задержки в росте.
Although underweight prevalence declined from 32 per cent to 28 per cent in developing countries over the past decade, with the most progress in East Asia and the Pacific, worldwide about 183 million children weigh less than they should for their age; some 67 million children are "wasted", that is, below the weight they should be for their height; and 226 million are stunted.
- Значит, он весит меньше.
- No. - So it would weigh less.
"Шеви" Харви весила меньше двух.
Harvey's Chevy weighed less than two.
Его добыча весит меньше нуля.
In fact, his haul weighed less than zero.
Ты весишь меньше чем пушинка.
You weigh less than a slice of bread.
Всё шасси весит меньше чем Джеймс Мэй.
The whole chassis weighs less than James May.
Хорошие вещи случаются с теми, кто весит меньше.
Good things come to those who weigh less.
Ой, да ты весишь меньше чем мое пэйнтбольное обмундирование.
Please, you weigh less than my paintball gear.
А тот, кто это сделал, весил меньше 80 кг.
And whoever made this impression weighed less than 175 pounds.
Тед, мы сделали тарелку весом меньше 140 грамм.
Ted, we now have a plate that weighs less than 5 ounces.
А между тем другие собаки, весившие меньше и более приспособленные к такой жизни, получали только по фунту рыбы и умудрялись как-то сохранять бодрость и силы.
Yet the other dogs, because they weighed less and were born to the life, received a pound only of the fish and managed to keep in good condition.
Ты весила меньше, чем мой плед.
You weighed less than my plaid.
Александра весила меньше тебя.
And Alex weighed less than you do.
Все они весили меньше пятидесяти пяти килограммов.
All weighed less than 110 pounds.
Она весила меньше, чем он ожидал.
He bent, lifted her-she weighed less than he expected-and
Сейчас она весила меньше, чем в свои четырнадцать лет.
She currently weighed less than at any time since the age of fourteen.
В конце концов, супрессор весил меньше трехсот килограммов.
Besides, the suppressor weighed less than three hundred kilos.
Даже вдвоем, одетые в скафандры, они весили меньше семидесяти фунтов.
The two together, with their space suits, weighed less than seventy pounds.
Она облысела от химиотерапии и весила меньше ста фунтов.
Her head was bare from chemo, and she weighed less than a hundred pounds.
В свои теперешние тридцать четыре он весил меньше, чем семнадцатилетним.
At thirty-four he probably weighed less than he had at seventeen.
— Но пластиковая мембрана, сжимаемая давлением воздуха удобнее и весит меньше… — Ну конечно же!
"But a plastic membrane collapsed by air pressure is handier, weighs less" "Sure it does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test