Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Когда я вернулся, я притащил с собой банду местных рабочих.
When I returned, I brought with me a gang of local labourers.
С тех пор... с тех пор как я вернулась... я тобой манипулировала.
Ever since... ever since I returned, I've been... I've been manipulating you.
Вернулась я к старику, который считал меня сном и улыбался.
I returned to find an old man who smiles and thinks I am a dream.
Когда я вернулся я узнал, что он не просто выжил он процветал.
Yet when I returned, I found not only had he survived, he had thrived.
Когда я вернулся, я пришел увидеть её и обнаружил следы массового убийства.
When I returned, I went to see her and found the aftermath of a massacre.
Признаюсь, когда я вернулась, я хотела отомстить, но я просто не смогла пойти на это.
I admit that when I returned, I wanted payback, but I just couldn't go through with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test