Traducción para "вентили" a ingles
Вентили
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Вентили были закрыты.
The valves are closed.
6.8.3.2 Отверстия и вентили
6.8.3.2 Openings and valves
Вентили с конструктивной защитой
Valves with inherent protection
Так что вентили ему нужны... для ремонта.
So that's what he needed the tank valves for... to repair it.
– Но кто будет поставлять нам эти вентили?
“Who is going to manufacture these valves?”
Газовые трубы, вентили, канализационная труба отрезаны.
Pipes and gas valves and plumbing had been disconnected.
Он вскрыл панель – под ней находились аварийные вентили трубопровода. Этот? Нет, вон тот.
He popped it open, and found the manual shut-off valves. That one? No, that one.
Второй подвернул вентили у скатов. – Ну-ка, теперь попробуйте! – сказал высокий.
Another one went around tightening the valve caps on the tires. “Now try her!” said the tall man.
Майлз перекрыл вентили, срезал трубку, запечатал все и пожалел, что у него нет нескольких литров дезинфицирующего средства, чтобы обрызгать все вокруг.
He closed valves, cut lines, sealed, wished for a few liters of disinfectant to splash around.
Он посмотрел на мощные механизмы, размещенные в кузове, могучий двигатель и массивную стальную пластину, здоровенный бензобак, шланги, вентили и датчики.
He looked at the mighty machinery on the back, the powerful engine and the massive steel plate, the tanks and hoses and valves and gauges.
Металлические насосы и торчащие из земли на равном расстоянии друг от друга задвижки и вентили казались безнадежно устаревшими и неуместными в бестолковой мешанине биомеханических конструкций.
Metal pumps and valves jutted out of the ground at odd intervals, hopelessly antiquated and out of place amid the slick biomechanical systems.
Где-то в поселке, рассуждал Лео, должны быть титановые баки для хранения ядовитых жидкостей. Мог бы выручить даже один столитровый бак, да еще трубы, вентили и всякая мелочь.
There ought to have been titanium storage tanks for nasty corrosive liquids—a single, say, hundred-liter tank would have done the trick—conduits, valves, something.
Растения в пруду стали выписывать ритмичные фигуры Лиссажу, компьютер зарегистрировал и идентифицировал появившуюся зыбь, после чего заблокировал вентили стока и запер замок кабинки.
In the pond the plants began to move in a rhythmic Coriolis pattern, the soft ripples being detected by the computer, which immediately closed all drains and locked the shower valves on.
Я помчался по коридору, откручивая вентили в комнате у родителей, потом у Симона, проверяя при этом, чтобы окна были плотно закрыты. – Сэмми, прекрати! – взмолился Брент. – Невыносимая жара! Слишком жарко!
I raced down the hall and opened the valve on Mom and Dad’s radiator, then Simon’s radiator too. I made sure all their windows were shut tight. “Sammy, stop!” Brent begged.
sustantivo
Инженерная секция распоряжается 10 000 единиц различных расходных материалов, варьирующихся от запасных частей для оборудования (например, генераторы и установки для очистки воды) до материалов, содержащих различную долю гравия, песка и цемента, а также электротехническими материалами (например, кабели, выключатели и лампы), сантехническими материалами (поливинилхлоридные, медные и стальные трубы и вентили), материалами для плотницких работ (гвозди, болты, шурупы, фанера и пиломатериалы) и другими строительными материалами и широким спектром инструментов.
The Engineering Section manages over 10,000 different consumable items, ranging from spare parts for equipment (e.g., generators and water purification) to materials including different grades of gravel, sand and cement through electrical material (e.g., cables, switches, lights), plumbing material (e.g., PVC tubing, copper and steel pipes, faucets), carpentry supplies (e.g., nails, bolts, screws, plywood, lumber) and other construction material in addition to an extensive range of tools.
Итак, если мы сможем закрыть вентили, то сможем уберечь ваших детей от обескровливания.
Now, if we can turn off the faucets, we can keep your sons from bleeding.
она была очарована подобранными со вкусом расцветками. Заурядный коричневый цвет был бы здесь не к месту, но, дополненный розоватым оттенком, казался Суини таким глубоким и насыщенным, что в нем хотелось раствориться. Золотистые вентили отбрасывали на туалетный столик желтые отблески, заставляя его сверкать.
she loved it. The colors were wonderful. A dull brown would have been awful, but this brown was so deep and rich she felt as if she could sink into it. The gold of the faucets seemed to pick up gold flecks in the vanity top, making it glow.
sustantivo
A3.2.3.4 Во втором предложении изменить текст кода P241 следующим образом: "Использовать взрывобезопасное [электрическое/венти-ляционное/осветительное/...] оборудование".
A3.2.3.4 In the second sentence, amend the text of P241 to read as follows: "Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/...]equipment".
Ventile und Blindflansche) geschlossen, alle Schrauben eingesetzt / for vessels under way: all shut-off devices and openings of the loading and unloading cargo piping closed, all screws fixed / для судов на ходу: все запорные устройства грузовых трубопроводов (то есть вентили и концевые фланши) закрыты, все болты использованы / pour les bateaux faisant route : tous les dispositifs de coupure des tuyauteries à cargaison sont fermés, toutes les vis sont fixées
Ventile und Blindflansche) geschlossen, alle Schrauben eingesetzt / for vessels under way: all shut-off devices and openings of the loading and unloading cargo piping closed, all screws fixed / для судов на ходу: все запорные устройства грузовых трубопроводов (то есть вентили и концевые фланши) закрыты, все болты использованы / pour les bateaux faisant route : tous les dispositifs de coupure des tuyauteries à cargaison sont fermés, toutes les vis sont fixées
автавить вентил€тор работать.
- Get that ventilator working.
— системой вентил€ционного наведени€ дрожжевого снар€да.
There was an emergency with the dough-based projectile ventilation targeting system.
нас старое здание, здесь полно вентил€ционных труб, понимаете?
This is an old building. The ceiling's full of ventilation pipes.
sustantivo
Алисия отметила две черные машины, припаркованные у входа в ресторан «Вента», который находился рядом с трамвайной остановкой.
A couple of black cars were parked by the door of the restaurant called La Venta, just a few meters from the tram stop. Alicia knew it well;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test