Traducción para "венгерского происхождения" a ingles
Венгерского происхождения
  • of hungarian origin
  • hungarian origin
Ejemplos de traducción
of hungarian origin
Телекомпания Нови-Сада обозвала основателя этого фонда "евреем венгерского происхождения".
TV Novi Sad referred to the founder of the Foundation as "a Jew of Hungarian origin".
Венгерский язык преподается учителями венгерского происхождения; обучение по другим предметам ведется также и другими преподавателями.
The Hungarian language is taught by teachers of Hungarian origin, while other tuition is given by other teachers as well.
1. Автором сообщения является Иван Шомерш, гражданин Австралии венгерского происхождения, проживающий в настоящее время в Эджклифе, Новый Южный Уэльс, Австралия.
1. The author of the communication is Ivan Somers, an Australian citizen of Hungarian origin currently residing in Edgecliff, New South Wales, Australia.
Понятно, что законодательство Венгрии предусматривает защиту прав лиц венгерского происхождения, проживающих в сопредельных государствах, однако в него целесообразно внеси соответствующие поправки с учетом рекомендаций Венецианской комиссии.
Hungarian legislation understandably protected the rights of persons of Hungarian origin residing in neighbouring countries, but warranted amendment to take account of the recommendations of the Venice Commission.
697. Министерство по вопросам национального культурного наследия также выделяет средства на сбережение, охрану и исследование объектов недвижимости, относящихся к культурному наследию венгерского происхождения, расположенных в соседних странах.
The Ministry of National Cultural Heritage also contributes to the preservation, conservation and research of the immovable cultural heritage sites of Hungarian origin located in the neighbouring countries.
Например, в 1989 году он организовал исход тысяч беженцев из Восточной в Западную Германию через Венгрию и Австрию и помог приютить 30 000 румынских беженцев венгерского происхождения.
For example, in 1989 it arranged for thousands of East German refugees to flee to West Germany through Hungary and Austria and helped shelter 30,000 Romanian refugees of Hungarian origin.
2.2 В подтверждение утверждений о конфискации имущества судетских немцев и лишении чехословацкого гражданства лиц немецкого или венгерского происхождения авторы приводят перечень различных "устаревших", но все еще сохраняющих свою силу указов 1945 и 1946 годов:
2.2 The authors review various decrees of 1945 and 1946, which remain valid as "fossilized rights", to show that property of Sudeten Germans was confiscated, and that Czechoslovakian citizens of German or Hungarian origin were deprived of their Czechoslovak citizenship:
b) Конституционный указ Президента от 2 августа 1945 года, Указ Бенеша (№ 33) о лишении чехословацкого гражданства лиц немецкого или венгерского происхождения, которые непреднамеренно приобрели немецкое или венгерское гражданство или "сознались в приобретении такого гражданства".
(b) Constitutional decree of the President of 2 August 1945 (No. 33), Benes Decree: by which Czechoslovakian citizens of German or Hungarian origin were deprived of their Czechoslovak citizenship, whether they had involuntarily acquired German or Hungarian citizenship, or whether they had "confessed to their nationality".
Кроме того, он отмечает, что в пункте 98 доклада приводится подробная информация о школах с обучением на венгерском языке, но в то же время просит делегацию Словакии указать долю детей венгерского происхождения, которые посещают школу, в общей численности населения школьного возраста в Словакии.
In addition, he noted that detailed information was given in paragraph 98 of the report on schools in which the language of instruction was Hungarian, but he would like the Slovak delegation to further state the percentage of children of Hungarian origin who were enrolled in school, as a proportion of the total school—age population.
hungarian origin
2.2 В подтверждение утверждений о конфискации имущества судетских немцев и лишении чехословацкого гражданства лиц немецкого или венгерского происхождения авторы приводят перечень различных "устаревших", но все еще сохраняющих свою силу указов 1945 и 1946 годов:
2.2 The authors review various decrees of 1945 and 1946, which remain valid as "fossilized rights", to show that property of Sudeten Germans was confiscated, and that Czechoslovakian citizens of German or Hungarian origin were deprived of their Czechoslovak citizenship:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test