Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Я никогда не ходил туда, куда, как я думал, я хотел сходить, но это всегда получалась великая история.
I never got where I thought I wanted to go, but I always got a great story.
Вы начало истории а вы ее середина а вы ее конец который даст начало другой великой истории.
You are the beginning of the story and the middle of the story and the end of the story that creates the next great story.
Тем и замечательны Великие Истории, что ты их уже слышал и хочешь услышать опять.
The Great Stories are the ones you have heard and want to hear again.
Вы и сами сможете сделаться частью нашей великой истории.
Then you can become part of our own great story.
Таков один из возможных способов, которыми современный писатель может рассказать эту великую историю.
That is how one modern writer told this great story.
— О да, милорд Рыцарь-Дракон, — оживился Секох, — есть такая история, и это великая история!
“Oh, yes, m’Lord Dragon Knight,” said Secoh eagerly. “There is such a story, and a great story it is!”
В Великих Историях тебе заранее известно, кто будет жить, кто умрет, кто обретет любовь, а кто нет.
In the Great Stories you know who lives, who dies, who finds love, who doesn’t.
Подобно всем великим историям, он рассказывает нам о нас самих куда больше, чем мы могли подозревать.
Like all great stories, it tells us more about ourselves than we could ever suspect.
— Гм, значит дело было так, — сказал Юпитер, выстраивая в определенном порядке все, что он помнил о великой истории Первопоселенцев. — Да, ты права.
"Ah, well," said Jupiter, marshaling his memories of the great story of the Original Landers, "that's true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test