Traducción para "введен в начале с" a ingles
Введен в начале с
  • introduced at the beginning with
  • introduced in the early to
Ejemplos de traducción
introduced at the beginning with
Схема сбережения была введена в начале 2006 года, и у Банка устанавливается положительная обратная связь с общественностью.
The saving scheme was introduced at the beginning of 2006 and the Bank is getting a positive feedback from the public.
Ограничение движения тяжеловесных транспортных средств в выходные и праздничные дни, которое было введено в начале 1997 года, в целом оказалось позитивным.
Restrictions in the circulation of heavy vehicles during weekends and feast-days, introduced at the beginning of 1997 are proving to be globally positive.
Устные брифинги председателя каждого комитета по санкциям, которые были введены в начале этого года, также стали важным шагом на пути лучшего информирования государств - нечленов Совета о том, как в действительности работает режим санкций.
Oral briefings by the Chairman of each sanctions committee, which were introduced at the beginning of this year, have also served as a valuable step in increasing the knowledge of non-members of the Council on how the sanctions regime actually works.
introduced in the early to
123. Программа неформального образования была введена в начале 1990-х годов для ликвидации неграмотности.
123. The NFE program was introduced in the early 1990s with the objective of eradicating illiteracy.
Земельные доли были введены в начале 90-х годов по политическим мотивам с целью скорейшего внедрения права собственности на землю и создания переходного механизма, который позволил бы перераспределить земли сельскохозяйственного назначения и передать их в собственность наиболее эффективных сельских хозяйств.
Land shares were introduced in the early 1990s, motivated by political aims to introduce landownership as fast as possible and create a transitional mechanism that would allow the reallocation of agricultural land to the most efficient farmers.
Эта система, которая была введена в начале 90-х годов, содержала одинаковые положения для всех государств, за исключением членов Европейского сообщества и Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), с которыми имелись двусторонние соглашения о перемещении рабочей силы (охватывающие разрешения на работу и виды на жительство).
When it had been introduced in the early 1990s, the system had contained identical provisions for all States, except for members of the European Community and the European Free Trade Association (EFTA), which had signed bilateral agreements with Estonia concerning the movement of labour (covering work and residence permits).
142. Внимание Рабочей группы было далее обращено на то, что принцип денежного ограничения ответственности перевозчика был введен в начале ХХ века как компромисс в целях запрета применявшейся перевозчиками практики одностороннего исключения своей ответственности за потерю или повреждение груза в то время, когда в отношении подобной ответственности в большинстве национальных законов не устанавливалось денежных переделов.
The Working Group was further reminded that the principle of monetary limitation of carrier's liability had been introduced in the early 20th century as a compromise to ban the practice of carriers unilaterally excluding their liability for cargo loss or damage, at a time when such liability was not subject to a monetary ceiling under most domestic laws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test